Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Analysechemiker
Analytische Buchhaltung
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Analytische Fotogrammetrie
Analytische Photogrammetrie
Analytische Prüfung
Analytische TAC
Analytische zulässige Gesamtfangmenge
Aufnahmeprüfung
Buchprüfung
Chemieanalytiker
Chemische Analytikerin
Eignungstest
Experte für zerstörungsfreie Prüfung
Expertin für zerstörungsfreie Prüfung
Leistungsprüfung
Prüfung
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Jahresabschlusses
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zulassungsprüfung

Traduction de «Analytische Prüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung

specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek


Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]


analytische Fotogrammetrie | analytische Photogrammetrie

analytische fotogrammetrie


analytische TAC | analytische zulässige Gesamtfangmenge

analytische TAC | analytische Totaal toegestane vangsten


Analysechemiker | Chemieanalytiker | Analytischer Chemiker/Analytische Chemikerin | Chemische Analytikerin

analytisch chemicus | specialist in kristallografie | analytisch scheikundige | kristallografe


Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]




analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht zu vergessen ist, dass seit Beginn der Verhandlungen mit der Türkei 8 Kapitel geöffnet wurden und dass die analytische Prüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands (Vorsondierung) für 22 Kapitel abgeschlossen wurde.

Ter herinnering: sinds het begin van de onderhandelingen met Turkije zijn acht hoofdstukken geopend en de screening van het acquis is voltooid voor 22 hoofdstukken.


Die erste Probe ist für die analytische Prüfung und die zweite für die organoleptische Prüfung bestimmt.

Het eerste monster is bestemd voor het analystisch onderzoek en het tweede voor het organoleptisch onderzoek.


Anhang VI Abschnitt J Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sieht eine analytische Prüfung vor, die sich mindestens auf die Werte der charakteristischen Faktoren des betreffenden Qualitätsweins b. A. erstreckt, die in Nummer 3 des genannten Abschnitts aufgeführt sind.

In bijlage VI, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt een analytisch onderzoek voorgeschreven dat ten minste betrekking heeft op de waarden van de in punt J.3 van die bijlage opgesomde kenmerkende factoren van de betrokken v.q.p.r.d..


Der letztjährige Bericht war vom Rat und vom Europäischen Parlament positiv als wichtiges Dokument aufgenommen worden, das eine eingehende analytische Prüfung der wirtschaftlichen Bedingungen des Euroraumes bietet.

Het verslag van vorig jaar werd door de Raad en het Europees Parlement gunstig onthaald en gezien als een belangrijk document dat een diepgaande analyse bood van de economische omstandigheden in de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber sowohl das Screening wie auch die analytische Prüfung und nicht zuletzt die Verhandlungen werden selbstverständlich mit jedem Land getrennt geführt.

De toetredingsprocedures - de screening, de analytische controle en niet in de laatste plaats de onderhandelingen zelf - worden uiteraard voor elk land afzonderlijk ten uitvoer gelegd.


Aber sowohl das Screening wie auch die analytische Prüfung und nicht zuletzt die Verhandlungen werden selbstverständlich mit jedem Land getrennt geführt.

De toetredingsprocedures - de screening, de analytische controle en niet in de laatste plaats de onderhandelingen zelf - worden uiteraard voor elk land afzonderlijk ten uitvoer gelegd.


(7) Ergeben amtliche Kontrollen von Einfuhren, für die das Verfahren gemäß Absatz 2 gilt, erhebliche Verstöße, so unterrichten die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 50 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 unverzüglich die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten sowie die betreffenden Unternehmer nach dem Verfahren gemäß Titel IV dieser Verordnung; die Mitgliedstaaten erhöhen die Zahl der geprüften Sendungen und bewahren, soweit erforderlich, eine ausreichende Zahl von Proben unter geeigneten Lagerungsbedingungen für eine umfassende analytische Prüfung der Situation auf.

7. Onverminderd artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 stelt de lidstaat, wanneer uit officiële controles op de invoer waarvoor de procedure van lid 2 geldt, blijkt dat er sprake is van een ernstig geval van niet-naleving, de Commissie, de andere lidstaten en de betrokken exploitanten daarvan onmiddellijk in kennis volgens de procedure van Titel IV van deze verordening; de lidstaten verhogen het aantal zendingen dat wordt onderzocht, en, waar dit noodzakelijk is voor een gedegen analyse van de situatie, slaan zij een voldoende aantal monsters op onder passende opslagvoorwaarden.


a) Die analytische Prüfung erstreckt sich mindestens auf die Werte der charakteristischen Faktoren des betreffenden Qualitätsweins b.A., die zu denen gehören, die in Nummer 3 aufgeführt sind.

a) het analytische onderzoek moet ten minste betrekking hebben op de waarden van de kenmerkende factoren van de betrokken v.q.p.r.d. temidden van die welke in punt 3 worden opgesomd.


(31) Anhang VI Abschnitt J Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sieht eine analytische Prüfung vor, die sich mindestens auf die Werte der charakteristischen Faktoren des betreffenden Qualitätsweins b.A. erstreckt, die in Nummer 3 des genannten Abschnitts aufgeführt sind.

(31) In bijlage VI, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt een analytisch onderzoek voorgeschreven dat ten minste betrekking heeft op de waarden van de in punt J.3 van die bijlage opgesomde kenmerkende factoren van de betrokken v.q.p.r.d.


Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 sieht eine analytische Prüfung vor, die sich mindestens auf die Grenzwerte derjenigen charakteristischen Bestandteile des betreffenden Qualitätsweines b.A. erstreckt, die im Anhang der genannten Verordnung aufgeführt sind.

Overwegende dat in artikel 13, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 een analytisch onderzoek wordt voorgeschreven dat ten minste betrekking heeft op de waarden van de in de bijlage van die verordening opgesomde factoren welke kenmerkend zijn voor de betrokken wijn v.q.p.r.d.;


w