Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Land aufgestellter Verteiler
Fester Verteiler
Ufer-Verteilungseinheit

Traduction de «Am Land aufgestellter Verteiler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am Land aufgestellter Verteiler | fester Verteiler | Ufer-Verteilungseinheit

op het land opgestelde verdeler | vaste verdeler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundlage ist ein jährliches Aktionsprogramm, das für jedes Land aufgestellt wird, das Hilfe benötigt.

Deze is gebaseerd op een jaarlijks actieprogramma voor ieder land dat bijstand nodig heeft.


Den Interessen der Anleger aus einem anderen Mitgliedstaat dient es nicht, wenn diese Jahresabschlüsse auslegen oder entziffern müssen, die nach den nationalen Bedingungen des Landes aufgestellt wurden, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat.

Het is niet in het belang van beleggers uit een andere lidstaat wanneer zij jaarrekeningen die zijn opgesteld overeenkomstig de conventies van het land waar de hoofdzetel is gevestigd, moeten gaan interpreteren of ontcijferen.


Der Inhalt jedes Programms hat die Prioritäten zum Ausdruck zu bringen, die die nationalen Behörden je nach den besonderen Umständen und Bedürfnissen ihres Landes innerhalb der durch die SAPARD-Verordnung vorgegebenen Grenzen aufgestellt haben.

Inhoudelijk zijn, binnen de door de SAPARD-verordening vastgestelde grenzen, in elk programma de door de nationale overheden gestelde prioriteiten verwerkt, die afhankelijk zijn van de eigen omstandigheden en behoeften van hun land.


Nehmen Sie beispielsweise Bosnien-Herzegowina: Die dortige Politikgestaltung ist großenteils auf die Bedingungen zurückzuführen, die wir für das Land aufgestellt haben, damit ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen werden kann.

Neem bijvoorbeeld Bosnië-Herzegovina: het beleid dat daar is ontwikkeld, wordt in hoge mate bepaald door de voorwaarden die wij hebben gesteld aan het sluiten van een stabilisatie- en associatieovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nehmen Sie beispielsweise Bosnien-Herzegowina: Die dortige Politikgestaltung ist großenteils auf die Bedingungen zurückzuführen, die wir für das Land aufgestellt haben, damit ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen werden kann.

Neem bijvoorbeeld Bosnië-Herzegovina: het beleid dat daar is ontwikkeld, wordt in hoge mate bepaald door de voorwaarden die wij hebben gesteld aan het sluiten van een stabilisatie- en associatieovereenkomst.


Von einer italienischen Wählerschaft mit 15 Millionen Wählern gewählt zu werden, wie ich, ist nicht dasselbe wie Abgeordneter einer blockierten Liste zu sein, die von den Parteien in einem anderen Land aufgestellt wurde, wo jemand keine Ausgaben zu bestreiten hat.

Gekozen worden door een Italiaans electoraat van 15 miljoen kiezers, zoals bij mij het geval was, is niet hetzelfde als lid worden aan de hand van een geordende lijst, die wordt opgesteld door de partijen in een ander land waar een persoon geen onkosten .


(4) Die Lieferung von Elektrizität und Gas auf der Stufe des Endverbrauchs, also vom Unternehmer und Verteiler an den Endverbraucher, sollte an dem Ort besteuert werden, an dem der Erwerber die Gegenstände tatsächlich nutzt und verbraucht, damit gewährleistet ist, dass die Besteuerung im Lande des tatsächlichen Verbrauchs erfolgt.

(4) De levering van gas en elektriciteit in het stadium van het eindverbruik, door handelaar en distributeur aan eindverbruiker, moet worden belast op de plaats waar de afnemer het effectieve gebruik van de goederen heeft, teneinde te garanderen dat de belasting wordt geheven in het land waar het werkelijke verbruik plaatsvindt.


(4) Die Lieferung von Elektrizität und Gas auf der Stufe des Endverbrauchs, also vom Unternehmer und Verteiler an den Endverbraucher, sollte an dem Ort besteuert werden, an dem der Kunde die Gegenstände tatsächlich nutzt, damit gewährleistet ist, dass die Besteuerung im Lande des tatsächlichen Verbrauchs erfolgt.

(4) De levering van gas en elektriciteit in het stadium van het eindverbruik, van handelaar en distributeur aan eindverbruiker, moet worden belast op de plaats waar de afnemer het effectieve gebruik en genot van de goederen heeft, teneinde te garanderen dat de belasting wordt geheven in het land waar het werkelijke verbruik plaatsvindt.


(4) Die Lieferung von Elektrizität und Gas auf der Stufe des Endverbrauchs, also vom Unternehmer und Verteiler an den Endverbraucher, sollte an dem Ort besteuert werden, an dem der Kunde die Gegenstände tatsächlich nutzt, damit gewährleistet ist, dass die Besteuerung im Lande des tatsächlichen Verbrauchs erfolgt.

(4) De levering van gas en elektriciteit in het stadium van het eindverbruik, van handelaar en distributeur aan eindverbruiker, moet worden belast op de plaats waar de afnemer het effectieve gebruik en genot van de goederen heeft, teneinde te garanderen dat de belasting wordt geheven in het land waar het werkelijke verbruik plaatsvindt.


Den Interessen der Anleger aus einem anderen Mitgliedstaat dient es nicht, wenn diese Jahresabschlüsse auslegen oder entziffern müssen, die nach den nationalen Bedingungen des Landes aufgestellt wurden, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat.

Het is niet in het belang van beleggers uit een andere lidstaat wanneer zij jaarrekeningen die zijn opgesteld overeenkomstig de conventies van het land waar de hoofdzetel is gevestigd, moeten gaan interpreteren of ontcijferen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Am Land aufgestellter Verteiler' ->

Date index: 2021-11-27
w