Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ziele Stahl 1995
Allgemeine Ziele Stahl bis 1995

Traduction de «Allgemeine Ziele Stahl bis 1995 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Ziele Stahl bis 1995

Algemene doelstellingen Staal tot 1995


Allgemeine Ziele Stahl 1995

algemene doelstellingen staal 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 1997 arbeitet die EU-15 auf das allgemeine Ziel hin, den Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoinlandsverbrauch von Energie gegenüber dem Wert von 5,2 % im Jahr 1995 bis 2010 auf 12 % zu steigern.

Sedert 1997 heeft de EU15 gestreefd naar de verwezenlijking van haar algemene doel, de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie in het bruto binnenlandse energieverbruik tot 12% in 2010, vergeleken met de 5,2% van 1995.


Seit 1997 arbeitet die Union auf das allgemeine Ziel hin, den Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoinlandsverbrauch von Energie in der EU-15 gegenüber dem Wert von 5,2 % im Jahr 1995 bis 2010 auf 12 % zu steigern.

Sinds 1997 heeft de Unie toegewerkt naar een tegen 2010 te halen algemeen streefcijfer van 12% van hernieuwbare energie in het binnenlands energieverbruik in de EU15, vergeleken met 5,2% in 1995.


Der Antragsteller kann in diesem Fall einen mit Gründen versehenen Antrag auf Befreiung von der Verpflichtung zu einem Bericht einreichen bei der für die Umweltverträglichkeitsprüfung zuständigen Abteilung gemäß dem in Artikel 4.3.3 § 3 bis § 9 des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik angegebenen Verfahren.

De aanvrager kan in dat geval een gemotiveerd verzoek tot ontheffing van de rapportageverplichting indienen bij de afdeling, bevoegd voor milieueffectrapportage overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 4.3.3, § 3 tot en met § 9, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.


Die klagende Partei bemängelt ferner, dass das durch die Artikel 6 bis 8 des angefochtenen Dekrets eingeführte Programmierungssystem sich darauf beschränke, allgemeine Ziele festzulegen, wobei der Wallonischen Regierung die gesamte Befugnis im Zusammenhang mit der Durchführung der Programmierung überlassen werde.

De verzoekende partij klaagt eveneens aan dat het bij de artikelen 6 tot 8 van het bestreden decreet ingevoerde systeem van programmering zich ertoe beperkt algemene doelstellingen te formuleren, waarbij de volledige bevoegdheid in verband met de inwerkingstelling van de programmering aan de Waalse Regering wordt overgelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen legt Artikel 1 der Entscheidung Nr. 646/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Februar 2000 « über ein Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft (Altener) (1998-2002) » somit das allgemeine Ziel der Gemeinschaft fest, die CO-Emissionen zu begrenzen durch Steigerung des Anteils erneuerbarer Energieträger, um das Richtziel von zwölf Prozent des internen Bruttoenergieverbrauchs innerhalb der Gemeinschaft bis zum Jahre 2010 zu erreichen.

Ter bevordering van de hernieuwbare energiebronnen stelt artikel 1 van beschikking nr. 646/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 februari 2000 « tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap (Altener) (1998-2002) » aldus de algemene doelstelling van de Gemeenschap om de CO-uitstoot te beperken, vast door het aandeel van de hernieuwbare energiebronnen te vergroten, teneinde de indicatieve doelstelling van 12 pct. van het bruto interne energieverbruik in de Gemeenschap in 2010 te halen.


Seit 1997 arbeitet die EU-15 auf das allgemeine Ziel hin, den Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoinlandsverbrauch von Energie gegenüber dem Wert von 5,2 % im Jahr 1995 bis 2010 auf 12 % zu steigern.

Sedert 1997 heeft de EU15 gestreefd naar de verwezenlijking van haar algemene doel, de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie in het bruto binnenlandse energieverbruik tot 12% in 2010, vergeleken met de 5,2% van 1995.


Seit 1997 arbeitet die Union auf das allgemeine Ziel hin, den Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoinlandsverbrauch von Energie in der EU-15 gegenüber dem Wert von 5,2 % im Jahr 1995 bis 2010 auf 12 % zu steigern.

Sinds 1997 heeft de Unie toegewerkt naar een tegen 2010 te halen algemeen streefcijfer van 12% van hernieuwbare energie in het binnenlands energieverbruik in de EU15, vergeleken met 5,2% in 1995.


Im vorliegenden Fall hat der Gesetzgeber im Hinblick auf den Beitritt Belgiens zur Wirtschafts- und Währungsunion das allgemeine Ziel verfolgt, « das gesamte Haushaltsdefizit auf drei Prozent des Bruttoinlandsprodukts zu beschränken, die Verschuldungsquote weiter herabzusetzen und das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 608/1, S. 4).

Te dezen heeft de wetgever, met het oog op de toetreding van België tot de Economische en Monetaire Unie, als algemene doelstelling « het globale overheidstekort tot 3 pct. van het BBP te beperken, de schuldratio verder te verminderen en het financieel evenwicht van de sociale zekerheid te waarborgen » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 608/1, p. 4).


A. unter Hinweis auf die Konferenz "Bildung für alle” 1990 in Jomtien, bei der die Regierungen der Welt beschlossen, Bildung für alle bis zum Jahr 2000 zu verwirklichen, auf die Fünfjahresrevision der Konferenz "Bildung für alle” 1995 in Amman, sowie auf den Weltgipfel für soziale Entwicklung 1995 in Kopenhagen, bei dem die Regierungen die Ziele für die Gleichstellung der Geschlechter auf das Jahr 2005 und für die allgemeine Grundbildung auf da ...[+++]

A. gezien de Conferentie over onderwijs voor iedereen in 1990 in Jomtien, waar de regeringen van de wereld overeengekomen zijn om tegen 2000 voor onderwijs voor iedereen te zorgen, de evaluatieconferentie vijf jaar later in 1995 in Amman, en de Wereldtopconferentie voor sociale ontwikkeling van 1995 in Kopenhagen, waar de regeringen de doelstellingen voor gelijkheid tussen man en vrouw verschoven hebben tot 2005, en algemeen lager onderwijs tot 2015,


Im März 1995 wurde eine Task Force mit dem Titel "Lernprogramme und Multimedia" eingerichtet. Ziel dabei war es, die Bemühungen von sechs europäischen Programmen [40] zu bündeln, um die Entwicklung neuer Technologien für die allgemeine und berufliche Bildung sowie deren pädagogischen Einsatz innerhalb der Europäischen Union zu beschleunigen.

In maart 1995 werd een Task Force "multimediale educatieve software" opgericht om het mogelijk te maken dat zes Europese programma's [40] hun krachten bundelden teneinde de ontwikkeling van onderwijs- en opleidingstechnologieën en hun tenuitvoerlegging in de Europese Unie te bespoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Allgemeine Ziele Stahl bis 1995' ->

Date index: 2021-05-26
w