Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Polizei des Königreichs
Allgemeine Polizei- und Schifffahrtsordnung

Traduction de «Allgemeine Polizei des Königreichs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeine Polizei des Königreichs

Algemene Rijkspolitie


Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des Königreichs

Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie


allgemeine Polizei- und Schifffahrtsordnung

algemeen politie- en scheepvaartreglement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Absatz 1 angeführten Beträge werden mit Wirkung vom 1. Juli 2017 am 1. Juli eines jeden Jahres indexiert anhand des Koeffizienten, der erzielt wird, indem der allgemeine Verbraucherpreisindex des Königreichs für den Monat Mai des laufenden Jahres durch den allgemeinen Verbraucherpreisindex des Königreichs für den Monat Mai des Jahres 2016 geteilt wird.

De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden met ingang van 1 juli 2017 op 1 juli van elk jaar geïndexeerd met behulp van de coëfficiënt die wordt verkregen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, voor de maand mei van het lopende jaar te delen door het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk voor de maand mei van het jaar 2016.


Diese internationale Vertragsbestimmung enthält nämlich keine allgemeine Verpflichtung, einem Ausländer, der eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen mit einem Belgier abgegeben hat, ein Aufenthaltsrecht zu erteilen (vgl. EuGHMR, 28. Mai 1985, Abdulaziz, Cabales und Balkandali gegen Vereinigtes Königreich § 68), und verhindert nicht, dass die Familienzusammenführung mit Bedingungen verknüpft wird.

Uit die internationale verdragsbepaling vloeit immers geen algemene verplichting voort om een vreemdeling die een verklaring van wettelijke samenwoning met een Belg aflegt, een verblijfsrecht toe te kennen (vgl. EHRM, 28 mei 1985, Abdulaziz, Cabales en Balkandali t. Verenigd Koninkrijk, § 68) en belet niet dat de gezinshereniging aan voorwaarden wordt onderworpen.


Code Fundstellennachweis: Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Vorschriften über die Organe / Allgemeines Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden in Straf- und Zollsachen / Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen

Indexering in het repertorium: Algemene, institutionele en financiële vraagstukken / Institutionele bepalingen / Algemeen Ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie / Politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en op douanegebied / Justitiële samenwerking in strafzaken


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 5. Mai 2014 wurde präzisiert: « Der allgemeine Leitgedanke in diesem Gesetz besteht darin, die Bestimmungen des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 zur Gewährleistung einer dauerhaften Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen, zur Abänderung des Gesetzes vom 6. Mai 2002 zur Schaffung des Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit und zur F ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 mei 2014 wordt gepreciseerd : « De algemene richtlijn die gevolgd werd in deze wet is om de bepalingen van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code Zusammenfassung: Justiz, Freiheit und Sicherheit / Zusammenarbeit der Justizbehörden in Strafsachen / Allgemeiner Rahmen / Aktionsprogramme Justiz, Freiheit und Sicherheit / Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden / Polizeiliche Zusammenarbeit / Aktionsprogramme Justiz, Freiheit und Sicherheit / Bekämpfung der organisierten Kriminalität / Allgemeiner Rahmen

Code samenvatting: Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in strafzaken / Algemeen kader / Actieprogramma's Justitie, vrijheid en veiligheid / Politie- en douanesamenwerking / Politiële samenwerking / Actieprogramma's Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van de georganiseerde misdaad / Algemeen kader


E. in der Erwägung, dass der Schengen-Raum alle Mitgliedstaaten der EU, mit Ausnahme Zyperns, Bulgariens, Rumäniens, des Vereinigten Königreichs und Irlands, umfasst, wobei Bulgarien und Rumänien bereits ihr Bewertungsverfahren abgeschlossen und eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments erhalten haben und nun auf die endgültige Entscheidung des Rates warten, und das Vereinigte Königreich und Irland sich in einer besonderen Situation befinden, da sie kooperierende Länder sind, die wegen ihrer im Vertrag von Amsterdam ausg ...[+++]

E. overwegende dat het Schengengebied alle EU-lidstaten omvat, uitgezonderd Cyprus, Bulgarije, Roemenië, het VK en Ierland; overwegende dat Bulgarije en Roemenië, waarvan de evaluatieprocedure al is afgesloten, van het Europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen en nu wachten op het definitieve besluit van de Raad; overwegende dat het VK en Ierland in een bijzondere situatie verkeren, waarin zij met de lidstaten samenwerken maar hun eigen nationale grenzen behouden op basis van de opt-out die zij in het Verdrag van Amsterdam bedongen, waarbij zij achteraf hebben geopteerd voor deelneming op grond van de bepalingen betr ...[+++]


(18e) Der allgemeine Rahmen muss in Bezug auf die Übermittlung von Informationen und die Unterstützung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen und Massenkundgebungen mit der Gemeinsamen Maßnahme 97/339/JI vom 26. Mai 1997 - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und mit der Entschließung des Rates vom 29. April 2004 über die Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite und mit der Initiative des Königreichs der Niede ...[+++]

(18 sexies) Het algemene kader met betrekking tot het verstrekken van gegevens en het bieden van bijstand in verband met grootschalige gebeurtenissen en massabijeenkomsten moet in overeenstemming worden gebracht met het door de Raad op 26 mei 1997 op de grondslag van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangenomen gemeenschappelijk optreden 97/339/JBZ met betrekking tot de samenwerking op het terrein van de openbare orde en veiligheid, met de resolutie van de Raad van 29 april 2004over de veiligheid tijdens zittingen van de Europese Raad en andere soortgelijke gebeurtenissen, en met het initiatief van het Koninkrijk N ...[+++]


(18e) Der allgemeine Rahmen muss in Bezug auf die Übermittlung von Informationen und die Unterstützung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen und Massenkundgebungen mit der Gemeinsamen Maßnahme 97/339/JI vom 26. Mai 1997 betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit 1 und mit der Entschließung des Rates vom 29. April 2004 über die Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite 2 und mit der Initiative des Königreichs der Niederlande im Hinblick auf die Annahme e ...[+++]

(18 sexies) Het algemene kader met betrekking tot het verstrekken van gegevens en het bieden van bijstand in verband met grootschalige gebeurtenissen en massabijeenkomsten moet in overeenstemming worden gebracht met Gemeenschappelijk optreden 97/339/JBZ van 26 mei 1997 met betrekking tot de samenwerking op het terrein van de openbare orde en veiligheid 1 , met de resolutie van de Raad van 29 april 2004 over de veiligheid tijdens zittingen van de Europese Raad en andere soortgelijke gebeurtenissen 2 , en met het initiatief van het Koninkrijk Nederland met het oog op aanneming van een besluit van de Raad over uitbreiding van de grensoversc ...[+++]


Die Initiative des Königreichs Spanien betreffend das Übereinkommen über die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels auf hoher See durch die Zollverwaltungen ist das Ergebnis einer obsessiv-prohibitionistischen Drogenpolitik und der Illusion, dass Drogenprobleme durch eine Erweiterung der Zuständigkeiten von Zollverwaltungen und Polizei gelöst werden können.

Het initiatief van het Koninkrijk Spanje betreffende de overeenkomst inzake de bestrijding door de douaneadministraties van illegale drugshandel op volle zee is ingegeven door een obsessieve kijk op het verbieden van drugs en door de illusie dat de problemen ten gevolge van drugs kunnen worden opgelost door douane en politie meer bevoegdheden te geven.


In Irland war die Änderung der Rechtsvorschriften in diesem Sinne zum Zeitpunkt der Bewertung noch nicht abgeschlossen. Dem Bericht zufolge sehen Italien und das Vereinigte Königreich lediglich eine begrenzte Anzahl spezieller terroristischer Straftaten vor und stufen anschließend (in Italien) bei normalen Straftaten einen bestehenden terroristischen Vorsatz als erschwerenden Umstand ein bzw. legen eine allgemeine Terrorismusdefiniti ...[+++]

Volgens het verslag voorzagen Italië en het Verenigd Koninkrijk slechts in een beperkt aantal specifieke terroristische misdrijven en werden voorts gewone misdrijven als een terroristisch misdrijf aangemerkt op grond van een terroristisch oogmerk als een verzwarende omstandigheid (Italië) of door toepassing van een algemene definitie van terrorisme (Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Allgemeine Polizei des Königreichs' ->

Date index: 2023-06-19
w