Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerbaubetrieb
Anbaubetrieb
Bewirtschafter eines spezialisierten Ackerbaubetriebes

Traduction de «Ackerbaubetrieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bewirtschafter eines spezialisierten Ackerbaubetriebes

akkerbouwer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Anwendung dieser Bestimmungen ist unter der Bruttoproduktion von tierischem Dünger MPBn, ausgedrückt in kg N, zu verstehen: das Produkt eines durchschnittlichen Viehbesatzes in dem Viehhaltungs- beziehungsweise Ackerbaubetrieb während des vergangenen Kalenderjahres und die entsprechenden Bruttomengen der Ausscheidung pro Tier, ausgedrückt in kg N.

Voor de toepassing van deze bepalingen wordt onder de bruto-productie van dierlijke mest MPBn, uitgedrukt in kg N, verstaan : het product van de gemiddelde veebezetting in de veeteelt- en/of landbouwinrichting gedurende het voorbije kalenderjaar en de overeenkomstige brutouitscheidingshoeveelheden per dier uitgedrukt in kg N.


In den ausgewerteten 18 200 Haupterwerbsbetrieben, Milch und Ackerbaubetriebe, war ein Rückgang von 45 400 Euro auf 34 400 Euro zu verzeichnen.

In de onderzochte 18 200 fulltime melk- en akkerbouwbedrijven, was een achteruitgang van 45 400 naar 34 400 euro te zien.


Die Nahrungsmittelfazilität von 1 Mrd. EUR ist ein notwendiger erster Schritt und es ist wichtig, dass die Umsetzungsmaßnahmen sich auf kleine und mittelgroße Familien- und Ackerbaubetriebe konzentrieren, insbesondere auf die, die von Frauen und von der armen Bevölkerung geführt werden, also denjenigen, die am meisten von der Lebensmittelkrise betroffen sind.

De voedselfaciliteit van een miljard euro is een eerste noodzakelijke stap en het is van groot belang de maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan vooral te richten op kleine en middelgrote gezins- en voedselproducerende landbouwbedrijven, met name bedrijven die door vrouwen worden geleid, en op arme bevolkingsgroepen, die het zwaarst door de voedselcrisis worden getroffen.


Der vorliegende Vorschlag würde das Registrierungserfordernis auf Hunderttausende anderer landwirtschaftlicher Betriebe in der EU ausweiten, darunter auf Ackerbaubetriebe, die Nutzpflanzen anbauen und sie für Futtermittelzwecke verkaufen, und landwirtschaftliche Tierhaltungen, die Nutzpflanzen für den eigenen Tierbestand erzeugen.

Dit voorstel zou de registratie-eisen uitbreiden tot honderdduizenden andere agrarische bedrijven in de EU, met inbegrip van akkerbouwbedrijven die gewassen verbouwen en verkopen voor de productie van diervoeder en veehouderijen die gewassen voor de eigen dieren produceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Sofortmaßnahmen für die von den Überschwemmungen betroffenen Landwirte als erste Schritte, um die Auszahlung von Direktbeihilfen vorzuziehen, den betroffenen Landwirten Getreide aus Interventionsbeständen zu Vorzugspreisen zur Verfügung zu stellen und Stilllegungsflächen für Futterzwecke zu nutzen; begrüßt ferner die vorgezogene Auszahlung von 50% der Beihilfen für Ackerbaubetriebe in Süditalien, die von der anhaltenden Dürre betroffen sind (geschätzte Kosten: 300 Millionen Euro);

5. is verheugd over de onmiddellijke actie die als eerste stap is ondernomen ten gunste van landbouwers die door de watersnood zijn getroffen: vervroegde uitkering van rechtstreekse steunbetalingen, beschikbaarstelling van interventievoorraden graan tegen gunstige prijzen voor boeren in nood en gebruikmaking van uit productie genomen grond voor voederdoeleinden; is tevens ingenomen met de voorschotten van 50% op akkerbouwkredieten voor landbouwers in Zuid-Italië die zijn getroffen door voortdurende droogte (geraamde kosten € 300 miljoen);


3. begrüßt außerdem die vorgezogene Auszahlung von 50% der Beihilfen für Ackerbaubetriebe in Süditalien, die von der anhaltenden Dürre betroffen sind (geschätzte Kosten: 300 Millionen €);

3. is tevens ingenomen met de voorschotten van 50% op akkerbouwkredieten voor landbouwers in Zuid-Italië die zijn getroffen door voortdurende droogte (geraamde kosten € 300 miljoen);


- (Punkt 4) die Verlängerung der Befreiung vom Düngeverbot für Ackerbaubetriebe, aber unter Ausschluss von « intensiv genutztem Grünland », um zwei Jahre bis zum 1. Januar 2002;

- (punt 4) een verlenging van de ontheffing van mestverbod voor akkerbouwbedrijven maar met uitsluiting van « intensief grasland » met twee jaar tot 1 januari 2002;


Die klagenden Parteien führen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 15ter § 2 des Düngemitteldekrets in der durch Artikel 9 des Dekrets vom 3. März 2000 eingefügten Fassung an, insofern aufgrund dieser Bestimmung ein Unterschied zwischen Familienviehzüchtereien und Ackerbaubetrieben eingeführt werde, so dass nunmehr nur die Familienviehzüchtereien eine zeitlich unbegrenzte Befreiung vom Düngeverbot erhalten könnten, während Ackerbaubetriebe lediglich eine Befreiung bis zum 1. Januar 2002 erhalten könnten.

De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 15ter, § 2, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 9 van het decreet van 3 maart 2000, in zoverre op grond van die bepaling een onderscheid wordt ingevoerd tussen gezinsveeteeltbedrijven en akkerbouwbedrijven, waardoor thans alleen de gezinsveeteeltbedrijven een in tijd onbeperkte ontheffing van het bemestingsverbod kunnen verkrijgen, terwijl akkerbouwbedrijven enkel een opheffing kunnen bekomen tot 1 januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ackerbaubetrieb' ->

Date index: 2020-12-16
w