Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abschöpfung bei der Einfuhr
Abschöpfungsinstrument
Abschöpfungssatz
Agrarabschöpfung
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Einfuhrabschöpfung
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Erhebung der Abschöpfung
Festsetzung der Abschöpfung
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung
Zollsatz auf Agrarprodukte

Vertaling van "Abschöpfung bei Einfuhr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschöpfung bei der Einfuhr [ Einfuhrabschöpfung ]

invoerheffing


Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing




Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Regelung über die vollständige Befreiung von Einfuhrabgaben bei der vorübergehenden Einfuhr

regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten


Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abschöpfung bei der Einfuhr von Ethanol beispielsweise muss abgeschafft werden.

De invoerrechten op ethanol moeten bijvoorbeeld worden afgeschaft.


Artikel 3a Bis zu einer jährlichen Höchstmenge von 8 000 Tonnen wird die gemäß den Artikeln 10 und 11 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 vorgesehene Abschöpfung bei der Einfuhr von Weizenkleie, die unter den KN-Code 2302 30 fällt und aus AKP-Staaten stammt, nach Réunion nicht erhoben.

Artikel 3 bis Binnen de grenzen van een jaarlijkse hoeveelheid van 8.000 ton wordt de in toepassing van de artikelen 10 en 11 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 vastgestelde heffing niet toegepast op de invoer van uit de ACS-staten afkomstige tarwezemelen van GN-code 2302 30 op het eiland Réunion.


Nach Maßgabe des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei mit neuen Zollzugeständnissen bei der Einfuhr türkischer Agrarerzeugnisse in die Gemeinschaft (1) gelten für die Einfuhr von Hartweizen, Kanariensaat, Roggen und Malz mit Ursprung in der Türkei Sonderregelungen. Diesen Regelungen zufolge wird bei der Einfuhr von Hartweizen, von Kanariensaat und - sofern die Türkei bei der Ausfuhr dieses Erzeugnisses eine Sonderabgabe erhebt - von Roggen die Abschöpfung ermäßigt; bei der ...[+++]

Overwegende dat bij het aanvullende protocol bij de Associatieovereenkomst EG-Turkije, dat betrekking heeft op de nieuwe concessies bij de invoer van Turkse landbouwproducten in de Gemeenschap (1), speciale regelingen bij invoer van durumtarwe, kanariezaad, rogge en mout maar van oorsprong uit Turkije, zijn vastgesteld; dat op grond van die regelingen een korting wordt toegepast op de invoerheffing voor durumtarwe en kanariezaad, een vermindering van de invoerheffing voor rogge, op voorwaarde dat Turkije een bijzondere uitvoerheffing toepaste voor dat product, en een vermindering van het vaste element van de invoerheffing voor mout;


(1) Die auf 100 kg von in Artikel 1 genannten Oliven anwendbare Abschöpfung bei der Einfuhr aus Drittländern und bei der Einfuhr von Erzeugnissen, die nicht vollständig in Griechenland erzeugt und unmittelbar aus diesem Land in die Gemeinschaft befördert worden sind, entspricht je nach Fall der in Artikel 14 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Abschöpfung oder der in Artikel 16 dieser Verordnung genannten Mindestabschöpfung, die für 22 kg nicht behandeltes Olivenöl der Tarifstelle 15.07 A I b) des Gemeinsamen Zolltarifs gilt.

1 . De heffing op 100 kg olijven als bedoeld in artikel 1 is bij invoer uit derde landen en bij invoer van produkten die niet geheel en al in Griekenland zijn voortgebracht of niet rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap worden vervoerd , naar gelang van het geval gelijk aan de in artikel 14 van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde heffing of aan de in artikel 16 van die verordening bedoelde minimumheffing op 22 kg niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I b ) van het gemeenschappelijk douanetarief .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 17 der Verordnung Nr. 136/66/EWG muß die Abschöpfung bei der Einfuhr der für die Ölherstellung bestimmten Oliven unter Zugrundelegung der für dieses Öl geltenden Abschöpfung berechnet werden. Die zu erhebende Abschöpfung darf nicht geringer sein als ein Betrag, der 8 % des Wertes des eingeführten Erzeugnisses entspricht. Dieser Wert ist ausgehend von dem Preis dieser Oliven auf dem Weltmarkt pauschal festzusetzen.

Overwegende dat krachtens artikel 17 van Verordening nr . 136/66/EEG de heffing bij invoer van voor het vervaardigen van olie bestemde olijven moet worden berekend uitgaande van de voor deze olie geldende heffing ; dat de heffing niet lager mag zijn dan een bedrag dat overeenkomt met 8 % van de waarde van het ingevoerde produkt ; dat deze waarde forfaitair moet worden vastgesteld uitgaande van de wereldmarktprijs van deze olijven ;


Im Interesse eines reibungslosen Verwaltungsablaufs beim System der Gemeinschaftslizenzen ist es erforderlich, daß im Falle der vorherigen Festsetzung der Abschöpfung die Einfuhr während der Geltungsdauer der Lizenz erfolgt, die als Beleg für die Vorausfestsetzung dient ; daher ist es zweckmässig, Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 19/69 des Rates vom 20. Dezember 1968 zur vorherigen Festsetzung der Abschöpfung bei der Einfuhr von Olivenöl (6), z ...[+++]

Overwegende dat het voor een goede administratieve verwerking van de communautaire certificaten bij voorafgaande vaststelling van de heffing noodzakelijk is dat de invoer geschiedt tijdens de geldigheidsduur van het certificaat dat voor de vaststelling vooraf als bewijsstuk dient ; dat bijgevolg artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 19/69 van de Raad van 20 december 1968 betreffende de voorafgaande vaststelling van de heffing bij invoer van olijfolie ( 6 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2110/70 ( 7 ) , moet worden gewijzigd ;


Auf Grund von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 770/68 des Rates vom 18. Juni 1968 über die vorherige Festsetzung der Abschöpfung für Zucker (3) ist die vorherige Festsetzung der für eine Einfuhr von Melasse geltenden Abschöpfung zu beschließen, wenn die Einfuhr notwendig ist, um die Versorgung bestimmter Gebiete der Gemeinschaft sicherzustellen.

Overwegende dat op grond van artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 770/68 van de Raad van 18 juni 1968 betreffende de voorafgaande vaststelling van de heffingen in de sector suiker ( 3 ) tot de vaststelling vooraf van de heffing op de invoer van melasse wordt besloten , indien de invoer noodzakelijk is om de voorziening van bepaalde gebieden van de Gemeenschap te verzekeren ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abschöpfung bei Einfuhr' ->

Date index: 2023-04-24
w