in Anbetracht der Abschlusserklärung der Vierten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister (Marseille, 16. November 2000), in der die Minister insbesondere ihr Interesse an einer effektiven Verwirklichung der Regionalprogramme bekundet haben, die in den sechs für die wirtschafts- und handelspolitische Zusammenarbeit vorrangigen Bereichen (darunter der Verkehrssektor) bestehen;
gezien de conclusies van de Vierde Europees-mediterrane Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken (Marseille, 16 november 2000), en in het bijzonder op het belang dat de ministers hechten aan de daadwerkelijke uitvoering van de bestaande regionale programma's op de zes prioritaire gebieden voor de economische en commerciële samenwerking (waaronder vervoer),