Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der Ausgaben und Einnahmen
Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben
Einnahmen-und Ausgabenansätze
Jahresabschluss der Einnahmen und Ausgaben
Kontrolle der Einnahmen

Traduction de «Abschluss Ausgaben Einnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben | Einnahmen-und Ausgabenansätze

financieel overzicht | staat van ontvangsten en uitgaven


Abschluss der Ausgaben und Einnahmen

regularisatie van de betalingen en de ontvangsten


Kontrolle der Ausgaben des EAGFL,Abteilung Garantie,sowie der Ausgaben für Maßnahmen im Außenbereich | Kontrolle der Einnahmen

Controle van de ontvangsten,van de uitgaven van het EOGFL-Garantie en van de uitgaven voor extern beleid


Jahresabschluss der Einnahmen und Ausgaben

jaarrekening van ontvangsten en uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So bald wie möglich, spätestens jedoch sechs Monate nach Abschluss des Rechnungsjahres, muss eine Aufstellung der Vermögenswerte, der Verbindlichkeiten, der Einnahmen und der Ausgaben der Organisation während des betreffenden Rechnungsjahres ausgearbeitet und von unabhängigen Rechnungsprüfern geprüft worden sein.

Zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk zes maanden na het einde van ieder boekjaar, wordt een onafhankelijke accountantsverklaring opgesteld inzake de activa, passiva, ontvangsten en uitgaven van de Organisatie gedurende het boekjaar.


Dieser Betrag wird wie folgt aufgeteilt: a) übertragener Saldo des vorherigen Jahres: - 21.879.964,24 € b) Einnahmen des Jahres: 13.438.108,97 € Art. 31 - Das Gesamtergebnis der Einnahmen und der Ausgaben in Bezug auf den Sonderabschnitt des Haushaltsjahres 2011, so wie es aus Art. 28 und 29 des vorliegenden Dekrets hervorgeht, beläuft sich auf: Einnahmen: 13.438.108,97 € Ausgaben: 62.270.756,05 € Mehrbetrag der Ausgaben: - 48.832.647,08 € Dieser Mehrbetrag der Ausgaben wird dem zum Abschluss ...[+++]

Dit bedrag is onderverdeeld als volgt : a) uit het vorige jaar overgedragen saldo : - 21.879.964,24 € b) ontvangsten van het jaar : 13.438.108,97 € Art. 31. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor de bijzondere afdeling van het begrotingsjaar 2011, zoals blijkt uit de artikelen 28 en 29 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten : 13.438.108,97 € Uitgaven : 62.270.756,05 € Overschot van uitgaven : - 48.832.647,08 € Dit overschot van uitgaven wordt toegevoegd aan het bij de afsluiting van het vorige begrotingsjaar bestaande saldo, namelijk - 21.879.964,24 €.


Dieser Betrag wird wie folgt aufgeteilt: Laufende Ausgaben: 24.853.527,15 € Kapitalausgaben: 107.103.960,21 € Art. 26 - Das Gesamtergebnis der Einnahmen und der Ausgaben in Bezug auf die variablen Mittel des Haushaltsjahres 2011, so wie es aus Art. 24 und 25 des vorliegenden Dekrets hervorgeht, beläuft sich auf: Zweckgebundene Einnahmen: 160.397.568,90 € Ausgaben: 131.957.487,36 € Einnahmenüberschuss: 28.440.081,54 € Diese Mehreinnahmen werden zu dem zum Abschluss des vorhe ...[+++]

Deze som wordt onderverdeeld als volgt : Lopende uitgaven : 24.853.527,15 € Kapitaaluitgaven : 107.103.960,21 € Art. 26. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor de variabele kredieten van het begrotingsjaar 2011, zoals blijkt uit de artikelen 24 en 25 van dit decreet, is het volgende : Toegewezen ontvangsten : 160.397.568,90 € Uitgaven : 131.957.487,36 € Overschot van ontvangsten : 28.440.081,54 € Dit overschot van ontvangsten wordt toegevoegd aan het bij de afsluiting van het vorige begrotingsjaar bestaande saldo, namelijk 214.596.260,00 €.


einen externen Prüfbericht über die Jahresabschlüsse, der sowohl die Zuverlässigkeit dieser Abschlüsse als auch die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben bescheinigt und von einer unabhängigen Einrichtung oder einem unabhängigen Sachverständigen erstellt worden ist; und

een externe-auditverslag van de jaarrekeningen met betrekking tot zowel de betrouwbaarheid van die jaarrekeningen als de wettigheid en regelmatigheid van hun ontvangsten en uitgaven, dat is opgesteld door een onafhankelijke instantie of deskundige, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Ist es objektiv nicht möglich, die Einnahmen aufgrund einer der in den Absätzen 3 oder 5 genannten Methoden vorab festzulegen, werden die Nettoeinnahmen, die innerhalb von drei Jahren nach Abschluss eines Vorhabens oder bis zum Ende der Frist für die Einreichung von Dokumenten für den Programmabschluss, die in den ►C1 fondsspezifischen ◄ Regeln festgelegt ist – je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist – erzielt werden, von den bei der Kommission geltend gemachten Ausgaben ...[+++]

6. Wanneer het objectief niet mogelijk is de inkomsten vooraf te bepalen volgens een van de in de leden 3 of 5 beschreven methoden, worden de netto-inkomsten die binnen drie jaar na voltooiing van de concrete actie, of, als dit eerder is, tot aan het verstrijken van de termijn voor de indiening van de documenten voor afsluiting van een programma als vastgelegd in de fondsspecifieke voorschriften, worden gegenereerd, van de aan de Commissie gedeclareerde uitgaven afgetrokken.


3. Ist eine objektive Schätzung der zu erwartenden Einnahmen nicht möglich oder technisch nicht zuverlässig, so werden die binnen fünf Jahren nach Abschluss eines Vorhabens erzielten Nettoeinnahmen von den bei der Kommission geltend gemachten Ausgaben abgezogen.

3. Wanneer de inkomsten niet vooraf objectief of technisch betrouwbaar kunnen worden geraamd, worden de binnen vijf jaar na voltooiing van een actie gegenereerde netto-inkomsten afgetrokken van de aan de Commissie gedeclareerde uitgaven.


Spätestens bei Abschluss des Programms werden diese Einnahmen von den zuschussfähigen Ausgaben für das betreffende Vorhaben ganz oder anteilig abgezogen, je nachdem, ob sie ganz oder nur teilweise mit dem kofinanzierten Vorhaben erzielt wurden.

Uiterlijk bij de afsluiting van het programma worden dergelijke ontvangsten volledig of verhoudingsgewijs, afhankelijk van het feit of zij volledig of slechts gedeeltelijk door de medegefinancierde activiteit zijn verkregen, in mindering gebracht op de subsidiabele uitgaven van de betrokken activiteit.


(4) Der Sonderausschuss beschließt, im Wege eines Berichtigungshaushaltsplans den Saldo aus der Ausführung eines Haushaltsjahres, dessen Abschluss gebilligt wurde, in den Haushaltsplan des darauf folgenden Haushaltsjahres je nach den Umständen unter den Einnahmen oder unter den Ausgaben einzusetzen.

4. Het speciaal comité besluit om het saldo van de uitvoering van het begrotingsjaar waarvan de rekeningen zijn goedgekeurd, door middel van een gewijzigde begroting in de begroting van het volgende begrotingsjaar op te nemen, naar omstandigheid onder de ontvangsten of onder de uitgaven.


(2) Der Rechnungsführer erstellt den konsolidierten Abschluss über die Einnahmen und Ausgaben von ATHENA.

2. De rekenplichtige stelt de geconsolideerde boekhouding op van de ontvangsten en uitgaven van ATHENA.


Spätestens am 31. März legt der Direktor dem Europäischen Parlament, dem Rechnungshof, der Kommission und dem Lenkungsausschuss die Abschlüsse mit den Angaben zu sämtlichen Einnahmen und Ausgaben des Vorjahres vor.

Uiterlijk 31 maart van elk jaar legt de directeur aan het Europees Parlement, aan de Rekenkamer, aan de Commissie en aan het directiecomité de gedetailleerde ontvangsten- en uitgavenrekening van het voorbije begrotingsjaar voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abschluss Ausgaben Einnahmen' ->

Date index: 2024-08-25
w