Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

Traduction de «Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Ergebnis des Politikdialogs werden in einer vereinbarten Niederschrift oder einem Briefwechsel die besonderen Bedürfnisse und Prioritäten des betreffenden Mitgliedstaats festgehalten und ein Rahmen für die Ausarbeitung der nationalen Programme festgelegt.

De beleidsdialoog moet leiden tot de sluiting van een proces-verbaal van overeenkomst of een briefwisseling waarin de specifieke behoeften en prioriteiten van de betrokken lidstaat worden vastgesteld en die moeten dienen als het kader voor de voorbereiding van de nationale programma's.


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union einerseits und dem Staat Israel andererseits zur Änderung der Anhänge zu den Protokollen Nr. 1 und Nr. 2 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Sta ...[+++]

over het ontwerp van besluit van de Raad inzake de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, tot wijziging van de bijlagen bij de Protocollen nrs. 1 en 2 van de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds


Diese internationalen Zusagen und Verpflichtungen erwachsen aus dem im Jahre 1998 zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation abgeschlossenen Übereinkommen über internationale humane Fangnormen sowie einem anderen Übereinkommen ähnlichen Inhalts, das zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten in Form einer vereinbarten Niederschrift geschlossen wurde.

Deze internationale verbintenissen en verplichtingen vloeien voort uit een overeenkomst inzake internationale normen voor humane vangst die in 1998 door de Europese Gemeenschap, Canada en de Russische Federatie werd ondertekend, evenals uit een andere, gelijkluidende overeenkomst die werd ondertekend tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten in de vorm van overeengekomen praktijken.


Am 5. September beschlossen die EU und China in Form einer Vereinbarten Niederschrift, die Umsetzung der Vereinbarung zu verfeinern.

Op 5 september hebben de EU en China in een proces-verbaal van overeenkomst besloten de tenuitvoerlegging van het memorandum van overeenstemming nauwkeurig te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Juli 2004 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung humaner Fangnormen für bestimmte Tierarten zur Erfüllung der aus einem von der EG, Kanada und der Russischen Föderation unterzeichneten internationalen Übereinkommen über internationale humane Fangnormen und aus einer vereinbarten Niederschrift mit den Vereinigten Staaten von Amerika zum gleichen Thema erwachsenden Verpflichtungen.

In juli 2004 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend tot invoering van normen voor de humane vangst van bepaalde diersoorten met behulp van vallen. De richtlijn is bedoeld om de verplichtingen en toezeggingen uit te voeren die voortvloeien uit een internationale overeenkomst voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen, die is ondertekend door de EG, Canada en de Russische Federatie, alsmede uit een proces-verbaal van overeenkomst over hetzelfde onderwerp met de Verenigde Staten van Amerika.


Der Rat verabschiedete einen Beschluß betreffend die Unterzeichnung und den Abschluß eines internationalen Abkommens in Form einer Vereinbarten Niederschrift zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Korea über den Weltmarkt im Schiffbausektor.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de sluiting van een internationale overeenkomst in de vorm van een proces-verbaal van overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de Republiek Korea inzake de mondiale scheepsbouwsector.


Nach mehreren Beratungsrunden trafen die Europäische Kommission und die südkoreanische Regierung eine Vereinbarung in Form einer „vereinbarten Niederschrift", die am 22. Juni 2000 unterzeichnet wurde.

Na verscheidene overlegrondes hebben de Europese Commissie en de Zuid-Koreaanse regering een overeenkomst bereikt in de vorm van het op 22 juni 2000 goedgekeurde "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt".


Die Bemühungen der Kommission, die südkoreanische Regierung davon zu überzeugen, daß sie sich an der Einführung fairer Wettbewerbsbedingungen beteiligt, wie es vom Rat (Industrie) am 9. November 1999 gefordert worden war, haben im April zur Unterzeichnung einer vereinbarten Niederschrift durch die Kommission und die südkoreanische Regierung geführt.

De inspanningen van de Commissie om de Zuid-Koreaanse regering ervan te overtuigen deel te nemen aan de invoering van eerlijke concurrentievoorwaarden, waarom door de Raad Industrie van 9 november jl. was verzocht, hebben in april geleid tot de ondertekening, door de Commissie en de Zuid-Koreaanse regering van een "overeengekomen proces-verbaal".


Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit die Übereinkunft in Form einer Vereinbarten Niederschrift ("agreed minutes") mit Kanada, die eine möglichst umgehende bilaterale Unterzeichnung und Anwendung des multilateralen (EU-Kanada-Rußland-) Übereinkommens über internationale humane Fangnormen ermöglicht, ohne daß die Ratifizierung durch die drei Vertragsparteien abgewartet werden muß.

De Raad heeft, met een gekwalificeerde meerderheid, het proces-verbaal van overeenkomst ("agreed minutes"), met Canada goedgekeurd, waardoor het mogelijk wordt op bilaterale basis zo spoedig mogelijk de bepalingen van de multilaterale overeenkomst (EU-Canada-Rusland) voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen te ondertekenen en uit te voeren, zonder te wachten op de ratificatie door de drie partijen.


Der Rat hat am 17. April 1995 im Wege des schriftlichen Verfahrens den Beschluß über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung - vorbehal- tlich des Abschlusses - der Übereinkunft zwischen der Gemeinschaft und Kanada angenommen, die am 16. April 1995 von der Kommission und den kanadis- chen Behörden paraphiert worden ist. Mit dieser Übereinkunft in Form einer Vereinbarten Niederschrift ("Procès- Verbal agréé") wird der Stre ...[+++]

De Raad heeft op 17 april 1995 via de schriftelijke procedure het besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing, onder voorbehoud van sluiting, van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Canada, die op 16 april 1995 tussen de Commissie en de Canadese autoriteiten is geparafeerd. Deze overeenkomst in de vorm van een overeengekomen proces-verbaal (Agreed Minute) maakt een einde aan het geschil tussen de Gemeenschap en Canada over de visserij op zwarte heilbot in het gebied van de NAFO (Visserijorganisatie ...[+++]




D'autres ont cherché : Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift' ->

Date index: 2024-09-29
w