Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Cartagena
Abkommen von Lomé
GATS
Internationale Genfer Abkommen
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG
Vertrag von Cartagena

Traduction de «Abkommen Cartagena » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Cartagena | Vertrag von Cartagena

Overeenkomst van Cartagena




Abkommen von Cartagena

Andespact | Overeenkomst van Cartagena


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Internationale Genfer Abkommen

Internationale Verdragen van Genève


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über biologische Vielfalt ist ein internationales Abkommen, das die Verbringung lebender veränderter Organismen aus moderner Biotechnologie von einem Land in ein anderes regelt.

Het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit is een internationale overeenkomst, met betrekking tot de grensoverschrijdende verplaatsingen van veranderde levende organismen (VLO's) die zijn voorgekomen uit de moderne biotechnologie.


Die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, lautet folgendermaßen: Als ich dort war, wurde der Einwand vorgebracht, dass diese Abkommen möglicherweise nicht dem Vertrag von Cartagena entsprechen – dem Vertrag, auf dem die Andengemeinschaft basiert – und dass dieser Vertrag möglicherweise erweitert werden muss.

De concrete vraag die ik wil stellen is de volgende: toen ik daar was, werd het bezwaar geuit dat deze overeenkomsten mogelijk strijdig zijn met de overeenkomst van Cartagena – de overeenkomst waarop de Andesgemeenschap is gebaseerd – en dat deze overeenkomst misschien moet worden gewijzigd.


[.] Ich teile die Auffassung des Rates und seiner Streithelfer, dass das Übereinkommen in Bezug auf die Rechtsgrundlage für seine Genehmigung mehr Ähnlichkeiten mit dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit hat als mit dem Energy-Star-Abkommen.

[.] Ik deel de zienswijze van de Raad en de interveniërende partijen dat het verdrag,waar het gaat om de rechtsgrondslag voor de goedkeuring ervan, meer gemeen heeft met het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dan met de Energy Star-overeenkomst.


Sie machen geltend, dass das Übereinkommen, da es keinen Mechanismus der gegenseitigen Anerkennung von Normen über die Kennzeichnung von gefährlichen Chemikalien einrichte und eher auf die Kontrolle oder sogar Beschränkung des Handels mit diesen Produkten als auf seine Förderung ausgerichtet sei, eher mit dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit vergleichbar sei als mit dem Energy-Star-Abkommen, das den Herstellern gerade ermöglichen solle, aufgrund eines Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung von Registrierungen ...[+++]

Zij voeren namelijk aan dat het Verdrag van Rotterdam, voorzover het geen stelsel voor de onderlinge erkenning van etiketteringsnormen voor gevaarlijke chemische stoffen invoert en de handel in deze stoffen eerder beoogt te controleren of zelfs te beperken dan te bevorderen, meer lijkt op het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dan op de Energy Star-overeenkomst, die de fabrikanten juist in staat diende te stellen om via een procedure voor de onderlinge erkenning van registraties een gemeenschappelijk logo te gebruiken en bijgevolg het aanbod van en de vraag naar energie-efficiënte producten te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben einer auf Anwendungszwecke ausgerichteten Unterstützung sollte Hilfe geleistet werden bei der Umsetzung der einschlägigen internationalen Übereinkommen und Abkommen, wie dem Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt einschließlich des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit.

Naast hulp voor toepassingsdoeleinden moet meer steun worden verleend om internationale verdragen en overeenkomsten terzake te implementeren, zoals bijvoorbeeld het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische bronnen voor voedsel en landbouw en het Verdrag inzake biologische diversiteit, met inbegrip van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.


[16] Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Cartagena und seinen Mitgliedstaaten, Artikel 20, ABl. L 127 vom 29.4.1998, S. 11.

[16] Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, artikel 20, Publicatieblad L 127 van 29/04/1998, blz. 0011 - 0025)


Auf Anregung von Mario MONTI hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates genehmigt, mit dem im Namen der Gemeinschaft der Abschluß eines Abkommens über Drogenvorprodukte zwischen dieser und den Mitgliedstaaten des Abkommens von Cartagena (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela) genehmigt wird.

De Commissie heeft onlangs, op initiatief van de heer Mario MONTI, een voorstel voor een besluit van de Raad aangenomen waarin het sluiten, namens de Gemeenschap, wordt goedgekeurd van een akkoord inzake drugsprecursoren tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten van de overeenkomst van Cartagena (Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru en Venezuela).


Der Rat beschloß am 25. September in diesem Sinne und betonte dabei, man müsse vorrangig mit den Mitgliedstaaten des Abkommens von Cartagena verhandeln.

De Raad heeft op 25 september in die zin besloten en gewezen op de noodzaak om in eerste instantie met de Lid-Staten van de overeenkomst van Cartagena te onderhandelen.


Dieses Abkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft angewendet wird, und nach Maßgabe jenes Vertrags einerseits sowie für die Gebiete, in denen das Abkommen von Cartagena angewendet wird, andererseits.

Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op de grondgebieden waarop de Overeenkomst van Cartagena van toepassing is.


Der Andenpakt, der aus Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela besteht, wurde 1969 durch das Abkommen von Cartagena mit dem Ziel einer regionalen Integration im Hinblick auf eine Wirtschaftsunion zwischen den Ländern geschaffen.

Het Andespact, bestaande uit Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, kwam tot stand in 1969 bij de Overeenkomst van Cartagena; het beoogde regionale integratie om te komen tot een economische unie tussen de landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abkommen Cartagena' ->

Date index: 2024-08-13
w