Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM
ABM-Vertrag
Atomwaffensperrvertrag
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
Online-Vertrag
Primärrecht
Vertrag von Nizza
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

Vertaling van "ABM-Vertrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ABM-Vertrag | Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper

ABM-verdrag | Verdrag tussen de VS en de USSR inzake anti-ballistische raketten


ABM-Vertrag

antiraketovereenkomst [ ABM | antiraket-overeenkomst | anti-raket-overeenkomst | antiraketsysteem ]


Atomwaffensperrvertrag | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM [Abbr.]

Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft

Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap


Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die letzteren unterstrichen die Bedeutung der Erfüllung und Umsetzung der Abrüstungsverpflichtungen. Auch die außerhalb des Überprüfungsprozesses stattfindenden Entwicklungen standen Fortschritten entgegen: der Einmarsch in den Irak im Jahr 2003, angeführt von den Vereinigten Staaten und Großbritannien, der unter dem Vorwand erfolgte, Irak besitze Kernwaffen, das Scheitern des Inkrafttretens des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen, der Rückzug der Vereinigten Staaten aus dem Anti-Raketenabwehr-Vertrag (ABM-Vertrag) sowie das Scheitern der Staaten, Verhandlungen über einen Vertrag über das Verbot der Herstellung spalt ...[+++]

Ook ontwikkelingen buiten het herzieningsproces stonden vooruitgang in de weg: in 2003 was er de invasie van Irak – onder leiding van de Verenigde Staten en Groot-Brittannië en begonnen onder het voorwendsel dat Irak kernwapens bezat; de poging om het alomvattende kernstopverdrag in werking te doen treden mislukte; de Verenigde Staten trokken zich terug uit het Verdrag tot beperking van raketafweersystemen; de staten begonnen geen onderhandelingen over een verbod op de productie van splijtstof voor kernwapens.


Die russische Seite hat auf das Erfordernis von Standfestigkeit und strikter Einhaltung des ABM-Vertrags verwiesen, den sie als grundlegend für die Sicherung der strategischen Stabilität erachtet.

Van Russische zijde werd herinnerd aan de noodzaak voor standvastigheid en het strikte naleven van het ABM-Verdrag dat van fundamenteel belang is voor het verzekeren van strategische stabiliteit.


l) erneute Bekräftigung der Bedeutung des ABM-Vertrags als Eckpfeiler der strategischen Stabilität;

l) bevestiging van het belang van het ABM-verdrag als hoeksteen van de strategische stabiliteit;


6. fordert die Ratspräsidentschaft auf zu gewährleisten, daß diese Themen auf dem bevorstehenden EU-US-Gipfel angesprochen werden, wobei besonderer Nachdruck auf die Unterstützung der EU für den ABM-Vertrag und den CTBT-Vertrag gelegt werden sollte, und fordert die Kommission und den Rat auf, die Ratifizierung des CTBT-Vertrags in allen künftigen bilateralen Treffen mit der US-amerikanischen Gegenseite bis zu seiner Ratifizierung anzusprechen;

6. verzoekt het voorzitterschap van de Raad ervoor te zorgen dat deze kwesties op de komende top tussen de EU en de VS aan de orde worden gesteld, daarbij benadrukkend dat de EU achter het ABM‑verdrag en het CTBT staat, en verzoekt verder de Commissie en de Raad om de ratificatie van het CTBT op alle toekomstige bilaterale bijeenkomsten met de Amerikaanse tegenpartij aan de orde te stellen, totdat het verdrag is geratificeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. des weiteren zutiefst besorgt wegen der möglichen Haltung der russischen Staatsduma, die den START-II-Vertrag bislang noch nicht ratifiziert hat und die diesen Beschluß des US-Senates zusammen mit den Beschlüssen über die NATO-Erweiterung, der Kosovo-Krise und der künftigen Aufgabe des ABM-Vertrags als Vorwand für eine Beendigung des Prozesses der nuklearen Abrüstung und für eine Ablehnung weiterer Rüstungskontrollabkommen benutzen könnte,

D. tevens ernstig bezorgd over de mogelijke opstelling van de Russische Doema, die tot dusverre het START-II-Verdrag niet heeft geratificeerd en het besluit van de Amerikaanse Senaat, in combinatie met de besluiten over de NAVO-uitbreiding, de crisis in Kosovo en toekomstige opzegging van het ABM-verdrag, als excuus zou kunnen gebruiken om een einde te maken aan het proces van nucleaire ontwapening en verdere wapenbeheersingsovereenkomsten te weigeren,


11. fordert den Vorsitzenden seiner Delegation für die Beziehungen zu den USA auf, dieses Thema bei der nächsten Gelegenheit seinem US-amerikanischen Kollegen vorzulegen, den Tenor dieser Entschließung mit Nachdruck zu übermitteln, die Unterstützung der EU für den ABM-Vertrag nachdrücklich zu betonen und zu gewährleisten, daß die Ratifizierung des CTBT-Vertrags durch die USA bis zur Ratifizierung des Vertrags durch den US-Senat in allen Sitzungen der Delegation mit ihren US-Partnern auf der Tagesordnung steht;

11. verzoekt de voorzitter van zijn delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten om deze kwestie bij de volgende gelegenheid met zijn of haar gesprekspartners te bespreken, om de strekking van deze resolutie nadrukkelijk over te brengen, om de steun van de EU voor het ABM‑verdrag te benadrukken en ervoor te zorgen dat de ratificatie van het CTBT door de Verenigde Staten op de agenda komt van alle delegatiebijeenkomsten met de Amerikaanse partners, totdat het Amerikaanse senaat het verdrag ratificeert;


10. fordert den Ratsvorsitz auf, zu gewährleisten, daß diese Themen bei dem bevorstehenden EU-US-Gipfel angesprochen werden, wobei besonderer Nachdruck auf die Unterstützung der EU für den ABM-Vertrag und den CTBT-Vertrag gelegt werden sollte, und fordert die Kommission und den Rat auf, die Ratifizierung des CTBT-Vertrags in allen künftigen bilateralen Treffen mit der US-amerikanischen Gegenseite bis zu seiner Ratifizierung anzusprechen;

10. verzoekt het voorzitterschap van de Raad ervoor te zorgen dat deze kwesties op de komende top tussen de EU en de VS aan de orde worden gesteld, daarbij benadrukkend dat de EU achter het ABM‑verdrag en het CTBT‑verdrag staat, en verzoekt verder de Commissie en de Raad om de ratificatie van het CTBT op alle toekomstige bilaterale bijeenkomsten met de Amerikans tegenpartij aan de orde te stellen, totdat het verdrag is geratificeerd;


w