Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5%)
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Huettenzink
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «98 wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Arbeitsgruppe Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags

Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EG) Nr. 1434/98 wird aufgehoben.

Verordening (EG) nr. 1434/98 wordt ingetrokken.


Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 850/98 wordt als volgt gewijzigd:


Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 wird wie folgt geändert:

Wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 Verordening (EG) nr. 850/98 wordt als volgt gewijzigd:


Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 2532/98 wordt als volgt gewijzigd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 wird wie folgt geändert:

1. Artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2533/98 wordt als volgt gewijzigd:


Die Verordnung (EG) Nr. 1506/98 wird wie folgt geändert :

Verordening (EG) nr. 1506/98 wordt als volgt gewijzigd :


Die Verordnung (EG) Nr. 779/98 wird wie folgt geändert :

Verordening (EG) nr. 779/98 wordt als volgt gewijzigd :


Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 850/98 wordt als volgt gewijzigd:


Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2760/98 wird gestrichen.

In artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2760/98 wordt de tweede alinea geschrapt.


Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 577/98 wird seit 1998 in der Gemeinschaft auf vierteljährlicher Basis eine Arbeitskräfteerhebung durchgeführt.

In overeenstemming met Verordening (EG) nr. 577/98 wordt sinds 1998 in de Gemeenschap op kwartaalbasis een enquête gehouden over de arbeidskrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'98 wird' ->

Date index: 2023-05-07
w