Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchmäßig erfaßte Verpflichtung
Buchmäßige Verpflichtung
Mengenmäßig und wertmäßig erfaßtes Inventar

Traduction de «96 erfaßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mengenmäßig und wertmäßig erfaßtes Inventar

naar aantal en waarde gespecifieerde inventaris


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt


buchmäßig erfaßte Verpflichtung | buchmäßige Verpflichtung

boekhoudkundige verbintenis | boekhoudkundige verplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anwendungsbereich des Vorschlags ist weiter gefaßt als der der Richtlinie 96/96/EG, da alle Nutzfahrzeuge erfaßt werden, die in einem Mitgliedstaat am Straßenverkehr teilnehmen, also auch Nutzfahrzeuge aus Drittländern.

Het toepassingsgebied van de richtlijn is breder dan dat van Richtlijn 96/96/EG, omdat daaronder alle bedrijfsvoertuigen vallen, ook uit derde landen, die zich op het wegennet van een lidstaat bevinden.


Tempus III betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 (PHARE-Programm)(9) in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen als förderungsberechtigt eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 (TACIS-Programm) erfaßt sind, sofern die Hilfsprogramme für den genannten Zeitraum verlängert werden.

Tempus III betreft de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die op grond van Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(9) in aanmerking komen voor economische hulp en de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië als genoemd in Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 (Tacis-programma), voorzover deze hulpprogramma's voor de genoemde perioden worden verlengd.


Einfuhrer, denen eine Bescheinigung der Zollbehörden gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 beigefügt ist, werden nicht zollamtlich erfaßt.

De invoer behoeft niet te worden geregistreerd wanneer bovengenoemde producten met een douanecertificaat worden ingevoerd dat overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 is afgegeven.


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates vom 10. Januar 1997 zur Ausweitung des mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 auf Fahrräder mit Ursprung in der Volksrepublik China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Fahrradteile aus der Volksrepublik China und zur Erhebung des ausgeweiteten Zolls auf derartige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 703/96 zollamtlich erfaßte Einfuhren (3),

Gelet op Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad van 10 januari 1997 tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht, ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, tot bepaalde delen van rijwielen uit de Volksrepubliek China en tot heffing van het uitgebreide recht op de rijwielonderdelen waarvan de invoer uit hoofde van Verordening (EG) nr. 703/96 (3) is geregistreerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) die Situationen, die von Artikel 119 des Vertrags und den Richtlinien 75/117/EWG, 76/207/EWG, und - sofern die Frage einer Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angesprochen ist - den Richtlinien 92/85/EWG und 96/34/EG erfaßt werden;

a) de situaties, bestreken door artikel 119 van het Verdrag en door de Richtlijnen 75/117/EEG, 76/207/EEG, en voorzover er sprake is van discriminatie op grond van het geslacht, 92/85/EEG en 96/34/EG;


Dies führte zur Änderung der Grundverordnung (siehe Verordnung (EWG) Nr. 2469/96 [26] des Rates) und des Anhangs der Richtlinie (siehe Richtlinie 96/100/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) ; seither werden diese Güter getrennt erfaßt und der Unterkategorie A3 A zugeordnet.

Dit heeft geleid tot een wijziging van de basisverordening (zie Verordening (EEG) nr. 2469/96 van de Raad [26]) en van de bijlage van de richtlijn (zie Richtlijn 96/100/EG van het Europees Parlement en de Raad); sindsdien worden deze goederen afzonderlijk opgevoerd in subcategorie A3 A.


Dies führte zur Änderung der Grundverordnung (siehe Verordnung (EWG) Nr. 2469/96 [26] des Rates) und des Anhangs der Richtlinie (siehe Richtlinie 96/100/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) ; seither werden diese Güter getrennt erfaßt und der Unterkategorie A3 A zugeordnet.

Dit heeft geleid tot een wijziging van de basisverordening (zie Verordening (EEG) nr. 2469/96 van de Raad [26]) en van de bijlage van de richtlijn (zie Richtlijn 96/100/EG van het Europees Parlement en de Raad); sindsdien worden deze goederen afzonderlijk opgevoerd in subcategorie A3 A.


Im übrigen ist der Anwendungsbereich des Vorschlags weiter gefaßt als der der Richtlinie 96/96/EG, da alle Nutzfahrzeuge erfaßt werden, die in einem Mitgliedstaat am Straßenverkehr teilnehmen, also auch Nutzfahrzeuge aus Drittländern.

Aangezien de ontwerp-tekst geldt voor alle bedrijfsvoertuigen die van het wegennet van een lidstaat gebruik maken, met inbegrip van voertuigen uit derde landen, is het toepassingsgebied bovendien ruimer dan dat van Richtlijn 96/96/EG.


Die Richtlinie 89/48/EWG erfaßt die Diplome, die eine mindestens dreijährige Hochschulausbildung abschließen (vgl. IP/96/...), während die Richtlinie 92/51/EWG die Befähigungsnachweise abdeckt, die nach einer qualifizierenden Berufsausbildung ausgestellt werden, deren Niveau unter dem eines dreijährigen Hochschulstudiums liegt.

Richtlijn 89/48/EEG betreft hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar, die met "baccalauréat/A-level" gelijkwaardig zijn, worden afgesloten; Richtlijn 92/51/EEG betreft diploma's waarmee beroepsopleidingen van ten hoogste drie jaar worden afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 erfaßt' ->

Date index: 2024-07-12
w