Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "96 eg geht hervor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der in B.6.1 angeführten Bestimmung der Richtlinie 2009/72/EG und aus dem in B.6.2 und B.7 zitierten Kommentar und Auslegungsvermerk geht hervor, dass die Europäische Union die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Energieregulierungsbehörde, im vorliegenden Fall für den Elektrizitätsmarkt, verwirklichen wollte.

Uit de in B.6.1 aangehaalde bepaling van de richtlijn 2009/72/EG en uit de in B.6.2 en B.7 aangehaalde toelichting en interpretatieve nota blijkt dat de Europese Unie de functionele onafhankelijkheid van de nationale energieregulator, in casu voor de elektriciteitsmarkt, heeft willen bewerkstelligen.


Aus Artikel 28 Absatz 4 der Richtlinie 2009/72/EG geht hervor, dass diese es nicht verbietet, die in Artikel 28 Absatz 2 vorgesehene abweichende Regelung den geschlossenen industriellen Verteilernetzen zu gewähren, die durch eine geringe Anzahl von Haushalten genutzt werden, deren Personen ein Beschäftigungsverhältnis oder vergleichbare Beziehungen zum Eigentümer dieses Netzes unterhalten.

Uit artikel 28, lid 4, van de richtlijn 2009/72/EG blijkt dat die niet verbiedt om de in artikel 28, lid 2, bedoelde afwijkende regeling toe te kennen aan de gesloten industriële distributienetten die worden gebruikt door een klein aantal huishoudens die werkzaam zijn bij of vergelijkbare betrekkingen hebben met de eigenaar van dat net.


Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber unter Einhaltung der Richtlinie 2003/88/EG spezifische Regeln für die Arbeitsbedingungen der Feuerwehrdienste festlegen wollte, unter Berücksichtigung der Unvorhersehbarkeit der Einsätze dieser Dienste, die dem Bürger innerhalb eines angemessenen Zeitraums Beistand leisten müssten, sowie der Notwendigkeit von modulierbaren Lösungen hinsichtlich der Arbeitszeit.

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, aangehaald in B.2, blijkt dat de wetgever, met inachtneming van de richtlijn 2003/88/EG, specifieke regels heeft willen vaststellen ten aanzien van de arbeidsomstandigheden van de brandweerdiensten, gelet op de onvoorzienbaarheid van de interventies van die diensten die bijstand moeten verlenen aan de burger binnen redelijke termijnen, en op de vereiste van aangepaste oplossingen inzake arbeidstijd.


Obwohl die Richtlinie 77/388/EWG durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem neu gefasst wurde, geht aus dem Sachverhalt der Streitsache hervor, dass die Reisebüros während mehrerer Jahre der Zahlung der Mehrwertsteuer aufgrund des fraglichen königlichen Erlasses unterlagen.

Hoewel de richtlijn 77/388/EEG werd herschikt door de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, blijkt uit de feiten van het geschil dat de reisbureaus, gedurende verschillende jaren, zijn onderworpen aan de betaling van btw op grond van het in het geding zijnde koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin! Aus der Entschließung über die Situation in Belarus geht hervor, was man in Brüssel und Minsk unternehmen könnte, damit die Dynamik zur Verbesserung ihrer Beziehung nicht verloren geht.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de resolutie over de situatie in Wit-Rusland wordt aangegeven wat Brussel en Minsk kunnen doen om het momentum voor het verbeteren van de onderlinge betrekkingen niet te laten passeren.


Aus dem Bericht geht hervor, dass die EU den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität gewähren sollte, wenn es darum geht, für gesündere Lebensmittel niedrigere Mehrwertsteuersätze und für Dinge, von denen wir weniger zu uns nehmen sollten, höhere Sätze anzusetzen.

In het verslag wordt geëist dat de EU zich flexibeler opstelt en toestaat dat lidstaten lagere btw-tarieven instellen voor gezond voedsel en hogere tarieven voor voedsel waarvan we minder zouden moeten eten.


Aus den verfügbaren Zahlen geht hervor, dass die Ausgaben der EU für Forschung und Entwicklung 1,96 % des BIP betragen (USA: 2,59 % des BIP, Japan: 12,0 % des BIP).

Volgens de gegevens waarover wij beschikken, bedragen de uitgaven voor onderzoek in de EU 1,96% van het BIP (Verenigde Staten: 2,59% BIP; Japan: 12,0% BIP).


Aus der Anfrage des Herrn Abgeordneten geht hervor, dass derzeit eine von der Kommission in die Wege geleitete Diskussion stattfindet, bei der es insbesondere um die Frage freiwilliger oder obligatorischer Beiträge zur Unterstützung der Bekämpfung des Klimawandels geht.

Uit de vraag blijkt dat momenteel een door de Commissie aangezwengelde discussie plaatsvindt over de kwestie van een vrijwillige of verplichte bijdrage ter ondersteuning van de strijd tegen de klimaatverandering.


Aus der Anfrage des Herrn Abgeordneten geht hervor, dass derzeit eine von der Kommission in die Wege geleitete Diskussion stattfindet, bei der es insbesondere um die Frage freiwilliger oder obligatorischer Beiträge zur Unterstützung der Bekämpfung des Klimawandels geht.

Uit de vraag blijkt dat momenteel een door de Commissie aangezwengelde discussie plaatsvindt over de kwestie van een vrijwillige of verplichte bijdrage ter ondersteuning van de strijd tegen de klimaatverandering.


Aus der Präambel der Entscheidung Nr. 1692/96/EG geht hervor, dass diese auf Gemeinschaftszielen beruht, wie denjenigen des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes sowie der Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, und dass dies insbesondere bezweckt, « einen auf Dauer tragbaren Personen- und Güterverkehr unter möglichst sozial- und umweltverträglichen sowie sicherheitsorientierten Bedingungen zu gewährleisten und alle Verkehrsträger unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile zu integrieren ».

Uit de preambule van de beschikking nr. 1692/96/EG volgt dat die geïnspireerd is op communautaire doelstellingen zoals de goede werking van de interne markt en de versterking van de economische en sociale samenhang en dat die specifiek tot doel heeft « een duurzame mobiliteit van personen en goederen onder optimale sociale, milieu- en veiligheidsomstandigheden te garanderen en alle vervoerstakken te integreren rekening houdend met hun relatieve voordelen ».




Anderen hebben gezocht naar : 96 eg geht hervor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 eg geht hervor' ->

Date index: 2021-09-10
w