Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REGEN

Traduction de «96 ausgestattete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


öffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet ist

overheidsinstelling met staatsgarantie


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) In Bezug auf die zeitweilige Lagerung von metallischem Queck­silber in Übertageanlagen, die für diesen Zweck bestimmt und ausgestattet sind, sollte die Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen Anwendung finden.

(7) Voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik in boven­grondse faciliteiten die daarvoor bestemd en uitgerust zijn, dient Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokkenvan toepassing te zijn.


(7) In Bezug auf die ein Jahr überschreitende zeitweilige Lagerung von metallischem Queck­silber in Übertageanlagen, die für diesen Zweck bestimmt und ausgestattet sind, sollte die Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen Anwendung finden.

(7) Voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik gedurende meer dan een jaar in boven­grondse faciliteiten die daarvoor bestemd en uitgerust zijn, dient Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken van toepassing te zijn.


in einer Anlage, die gemäß der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung für die Herstellung von Chlor zugelassen ist (Anhang I Abschnitt 4.2 Buchstabe a jener Richtlinie) und die als solche für die Zwischenlagerung von metallischem Quecksilber vor seiner endgültigen sicheren Entsorgung ausgestattet ist.

een in het kader van de IPPC-Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging ( IPPC-Richtlijn) toegelaten installatie voor de productie van chloor (sectie 4.2(a)) van bijlage I bij genoemde richtlijn) en ingericht, als onderdeel van de toegelaten installatie, voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik, voordat definitieve verwijdering plaatsvindt.


Unbeschadet der Richtlinie 96/61/EG umfasst der Antrag auf Genehmigung an die zuständigen Behörden eine Beschreibung der Maßnahmen, die vorgesehen sind, damit die Anlage so ausgelegt und ausgestattet ist und so betrieben wird, dass den jeweiligen Abfallkategorien und den mit ihnen verbundenen Risiken Rechnung getragen wird.

Onverminderd de bepalingen van Richtlijn 96/61/EG bevat de aanvraag voor een vergunning bij de bevoegde instanties een beschrijving van de voorgenomen maatregelen, die moeten garanderen dat de installatie is ontworpen, uitgerust en geëxploiteerd op een manier die aangepast is aan de behandelde afvalcategorieën en de risico's die hieraan verbonden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der Bestimmungen der Richtlinie 96/61/EG umfasst der Antrag auf Genehmigung an die zuständigen Behörden eine Beschreibung der Maßnahmen, die vorgesehen sind, damit die Anlage so ausgelegt und ausgestattet ist und so betrieben wird, dass den jeweiligen Abfallkategorien und den mit ihnen verbundenen Risiken Rechnung getragen wird.

Onverminderd de bepalingen van Richtlijn 96/61/EG bevat de aanvraag voor een vergunning bij de bevoegde instanties een beschrijving van de voorgenomen maatregelen die moeten garanderen dat de installatie ontworpen is, uitgerust is en geëxploiteerd wordt op een manier die aangepast is aan de behandelde afvalcategorieën en de risico's die hieraan verbonden zijn.


(1) Die Mitgliedstaaten dürfen in einem anderen Mitgliedstaat registrierte Schiffe, die die Anforderungen erfüllen und gültige Zeugnisse mitführen sowie mit einer Ausrüstung ausgestattet sind, die gemäß der Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung [8] über eine Zulassung oder Baumusterzulassung verfügt, nicht aus technischen Gründen aufgrund der Übereinkommen von der Registrierung ausschließen.

1. Een lidstaat mag om technische redenen die voortvloeien uit de verdragen niet weigeren een schip te registreren dat in een andere lidstaat is geregistreerd, aan de voorschriften voldoet, geldige certificaten aan boord heeft en conform Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen [8] beschikt over uitrusting voorzien van een goedkeuring of typegoedkeuring.


(10) Vorhandene Hochgeschwindigkeitsstrecken und -fahrzeuge sind bereits mit Systemen zur Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung ausgestattet, die die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 96/48/EG erfuellen.

(10) Bestaande hogesnelheidslijnen en rollend materieel zijn reeds uitgerust met besturings- en seingevingssystemen die voldoen aan de essentiële eisen van Richtlijn 96/48/EG.


Das von Juli 1995 bis Juni 2000 geltende und mit einem Haushaltsvolumen von ca. 140 Mio Ecu (ca. 25 Mio Ecu in 1995/96) ausgestattete Programm sieht die Vergabe von zinsvergünstigten Darlehen für Erstinvestitionen vor, die gemäß der in den Koordinierungsgrundsätzen der Kommission für Regionalbeihilfen festgelegten Definition die Errichtung eines neuen Betriebes, die Ausweitung eines bestehenden Betriebes oder die grundlegende Änderung eines Produktes oder Herstellungsprozesses betreffen.

Met dit programma, dat loopt van juli 1995 tot en met juni 2000, is een bedrag van ongeveer 140 miljoen ecu (ongeveer 25 miljoen ecu in 1995/1996) gemoeid. In het kader van het programma worden leningen tegen verlaagde rente toegekend voor initiële investeringen die, zoals bepaald in de coördinatiebeginselen van de Commissie voor de regionale steunmaatregelen, betrekking moeten hebben op de oprichting van een nieuw bedrijf, de uitbreiding van een bestaand bedrijf of een radikale aanpassing van een produkt of een produktieproces.




D'autres ont cherché : 96 ausgestattete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 ausgestattete' ->

Date index: 2022-09-25
w