Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «94 33 eg sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Falls der Europäische Gerichtshof den Standpunkt vertreten sollte, dass die fragliche Bestimmung die vorerwähnte Richtlinie 94/19/EG umsetze, wie die Genossenschaften « Arcopar », « Arcofin » und « Arcoplus » anführen, würde sich jedoch die Frage stellen, ob die fragliche Staatsgarantie tatsächlich eine auf den Staat zurückzuführende Maßnahme sei.

In het geval waarin het Hof van Justitie zou oordelen dat de in het geding zijnde bepaling de voormelde richtlijn 94/19/EG omzet, zoals de vennootschappen « Arcopar », « Arcofin » en « Arcoplus » aanvoeren, zou de vraag evenwel rijzen of de in het geding zijnde staatswaarborg wel degelijk een aan de Staat toe te rekenen maatregel is.


Die Richtlinie 94/62/EG sollte daher entsprechend geändert werden —

Richtlijn 94/62/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Bei den Änderungen der Richtlinien 92/85/EWG und 94/33/EG sollte der in jenen Richtlinien enthaltene Ansatz an die im Rahmen der Richtlinie 98/24/EG verabschiedete Formulierung angepasst werden, insofern als die Worte „gekennzeichnete Stoffe“ in Abschnitt A Nummer 3 Buchstabe a des Anhangs I der Richtlinie 92/85/EWG und „eingestufte Zubereitungen“ in Abschnitt I Nummer 3 Buchstabe a des Anhangs der Richtlinie 94/33/EG durch die Formulierung „Stoffe und Gemische, die den Klassifizierungskriterien entsprechen“, ersetzt werden.

De wijzigingen van Richtlijn 92/85/EEG en Richtlijn 94/33/EEG dienen de aanpak van deze richtlijnen aan te passen aan de formulering gebruikt in Richtlijn 98/24/EG, in die zin dat de woorden „geëtiketteerde stoffen” in bijlage I, onder A, punt 3, onder a), bij Richtlijn 92/85/EEG, en „ingedeelde stoffen en bereidingen” in de bijlage, onder I, punt 3, onder a), bij Richtlijn 94/33/EG worden vervangen door de formulering „stoffen en mengsels die aan de indelingscriteria voldoen”.


Die Richtlinie 94/2/EG sollte daher aufgehoben werden —

Richtlijn 94/2/EG dient daarom te worden ingetrokken,


Die Richtlinie 94/47/EG sollte daher durch eine neue zeitgemäße Richtlinie ersetzt werden.

Richtlijn 94/47/EG moet dan ook worden vervangen door een nieuwe actuele richtlijn.


Was die Richtlinie 1999/94/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Anhänge anzupassen.

Met betrekking tot Richtlijn 1999/94/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen aan te passen.


Die Richtlinie 94/19/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Richtlijn 94/19/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(5) Die Richtlinie 94/2/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

(5) Richtlijn 94/2/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(5) Die Richtlinie 94/2/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

(5) Richtlijn 94/2/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(22) Die Richtlinie 94/57/EG sollte entsprechend geändert werden -

(22) Richtlijn 94/57/EG dient in die zin te worden gewijzigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'94 33 eg sollte' ->

Date index: 2024-02-11
w