Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «931 gasp erfasst sind » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2001 beschlossen die EU-Regierungen, eine Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften zu erstellen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind und deren Gelder und finanziellen Vermögenswerte einzufrieren sind (2001/931/GASP).

In december 2001 kwamen EU-regeringen overeen een lijst op te stellen met personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden en van wie de tegoeden en financiële activa moeten worden bevroren (2001/931/GBVB).


Im Dezember 2001 beschlossen die EU-Regierungen, eine Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften zu erstellen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind und deren Gelder und finanziellen Vermögenswerte einzufrieren sind (2001/931/GASP).

In december 2001 kwamen EU-regeringen overeen een lijst op te stellen met personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden en van wie de tegoeden en financiële activa moeten worden bevroren (2001/931/GBVB).


Die EU-Länder müssen außerdem Erwägungen berücksichtigen, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2008/944/GASP erfasst sind, in dem EU-Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern festgelegt wurden.

EU-landen dienen tevens rekening te houden met overwegingen die zijn opgenomen in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/994/GBVB van de Raad tot vaststelling van EU-voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie.


Die EU-Länder müssen außerdem Erwägungen berücksichtigen, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2008/944/GASP erfasst sind, in dem EU-Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern festgelegt wurden.

EU-landen dienen tevens rekening te houden met overwegingen die zijn opgenomen in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/994/GBVB van de Raad tot vaststelling van EU-voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie.


[1] ABl. L 344 vom 28.12.2001, S. 70 und S. 93. Für alle Personen, Vereinigungen und Körperschaften, die in der Liste im Anhang zum Ge­meinsamen Standpunkt 2001/931/GASP erfasst sind, gelten verstärkte Maßnahmen der poli­zeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen im Rahmen des Titels VI des Ver­trags über die Europäische Union.

Voor alle personen, groepen en entiteiten op de lijst die gehecht is aan Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB gelden versterkte maatregelen met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Der Rat hat gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zum zweiten Mal in diesem Jahr die EU-Liste der Personen und Organisationen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, aktualisiert.

De Raad heeft voor de tweede keer dit jaar de EU-lijst van bij terroristische aanslagen betrokken personen en entiteiten bijgewerkt. Hij is daartoe verplicht op grond van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme.


Mit diesem Gemeinsamen Standpunkt, der auf die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 22. Juli 2008 erzielte politische Einigung folgt (siehe Mitteilung an die Presse Dok. 11666/1/08, S. 11-13), werden strengere Auflagen für die Bewilligung von Ausnahmen vom Verbot der Einreise der Personen in die EU vorgegeben, die in der Liste der von den restriktiven Maßnahmen erfassten Personen und Einrichtungen erfasst sind; zudem werden hierdurch die Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP verschärft.

Dit gemeenschappelijk standpunt volgt op het politiek akkoord dat op 22 juli jl. was bereikt in de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (zie persmededeling 11666/1/08 blz. 11-13), en heeft tot doel de bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB aan te scherpen teneinde het verlenen van een ontheffing van het EU-reisverbod voor personen die voorkomen op de lijst van personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen gelden, te beperken.


Darin sind die Ausrüstungen aufgeführt, die vom Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betref­fend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern erfasst werden.

Die lijst definieert de goederen waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle van militaire goederen en technologie van toepassing is.


d)„Vereinigung oder Körperschaft“, „terroristische Vereinigungen“ im Sinne von Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI sowie die „Vereinigungen und Körperschaften“, die im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus aufgelistet sind.

d)„Groep of entiteit”: „terroristische groep” in de zin van artikel 2 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ, en de „groepen of entiteiten” die zijn vermeld in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme .


Des Weiteren hat der Rat das Verzeichnis der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, die vom Einfrieren von Geldern gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP und der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 betroffen sind, überprüft und geändert, wie in diesen Rechtsakten vorgesehen.

Ook heeft de Raad de lijst van personen, groepen en entiteiten waartegen de bevriezingsmaatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 zijn gericht, herzien en gewijzigd, zoals bepaald door deze rechtsinstrumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'931 gasp erfasst sind' ->

Date index: 2022-09-25
w