Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INFO 92
Patinnova '92
Spezialgruppe Polizei
Streng einzuhalten sein
TREVI 92

Traduction de «92 einzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Spezialgruppe Polizei | TREVI 92 [Abbr.]

gespecialiseerd politieteam | TREVI 92 [Abbr.]


Konferenz über Innovation und gewerblichen Rechtsschutz | Patinnova '92 [Abbr.]

conferentie inzake innovatie en industriële eigendom | Patinnova '92 [Abbr.]


KE/EStGB 92

koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert Polen auf, die EU-Vorschriften über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (Richtlinie 2011/92/EU) vollständig einzuhalten.

De Commissie roept Polen op om te voldoen aan de EU-voorschriften inzake de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (Richtlijn 2011/92/EU).


Die Kommission fordert Österreich auf, die Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) einzuhalten und dafür zu sorgen, dass Bau und Betrieb des Wasserkraftwerks Ferschnitz sich nicht negativ auf die Erhaltungsziele des Natura-2000-Gebiets auswirken, in dem das Kraftwerk geplant ist.

De Commissie dringt bij Oostenrijk aan op naleving van de Richtlijn van de Raad inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad), zodat de bouw en exploitatie van de hydro-elektrische centrale Ferschnitz geen afbreuk doet aan de instandhoudingsdoelstellingen van het Natura 2000-gebied waarin zij zal worden opgetrokken.


42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zu verbessern und so die demografischen Herausforderungen zu bewältigen und gleichzeitig die Ungleichheit zwischen Männern und F ...[+++]

42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers die onlangs zijn bevallen of borstvoeding geven, te verbeteren, in te spelen op demografische uitdagingen en de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te verminderen; neemt kennis van het arrest van het Hof van Justitie van 14 apri ...[+++]


127. nimmt zur Kenntnis, dass 92,31 % der Zahlungen der GD MARE rechtzeitig geleistet wurden; weist jedoch mit Besorgnis darauf hin, dass gegenüber dem vergangenen Haushaltsjahr ein Anstieg der verspäteten Zahlungen zu verzeichnen ist; begrüßt, dass die 2013 gezahlten Verzugszinsen zurückgegangen sind, und hält die GD MARE aus diesem Grund dazu an, weiterhin eine den rechtlichen Anforderungen entsprechende Zahlungsfrist einzuhalten;

127. neemt er nota van dat DG MARE in 92,31% van de gevallen tijdig heeft betaald; merkt echter met enige verontrusting op dat het aantal te late betalingen is toegenomen ten opzichte van het voorgaande begrotingsjaar; constateert met tevredenheid dat er in 2013 minder achterstandsrente is betaald; spoort DG MARE dan ook aan een betalingstermijn aan te houden die strookt met de relevante regels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. nimmt zur Kenntnis, dass 92,31 % der Zahlungen der GD MARE rechtzeitig geleistet wurden; weist jedoch mit Besorgnis darauf hin, dass gegenüber dem vergangenen Haushaltsjahr ein Anstieg der verspäteten Zahlungen zu verzeichnen ist; begrüßt, dass die 2013 gezahlten Verzugszinsen zurückgegangen sind, und hält die GD MARE aus diesem Grund dazu an, weiterhin eine den rechtlichen Anforderungen entsprechende Zahlungsfrist einzuhalten;

124. neemt er nota van dat DG MARE in 92,31% van de gevallen tijdig heeft betaald; merkt echter met enige verontrusting op dat het aantal te late betalingen is toegenomen ten opzichte van het voorgaande begrotingsjaar; constateert met tevredenheid dat er in 2013 minder achterstandsrente is betaald; spoort DG MARE dan ook aan een betalingstermijn aan te houden die strookt met de relevante regels;


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, den in Artikel 4 und 6 der Habitatrichtlinie (92/43/EWG) festgelegten rechtlichen Endtermin für die Entwicklung von Verwaltungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten für alle Natura-2000-Gebiete einzuhalten;

30. dringt er bij de lidstaten op aan zich aan de wettelijke uiterste termijn te houden wat betreft het opstellen van beheerplannen of gelijkwaardige instrumenten voor alle Natura 2000-gebieden, zoals bepaald in artikel 4 en 6 van de habitatrichtlijn (92/43/EEG);


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, den in Artikel 4 und 6 der Habitatrichtlinie (92/43/EWG ) festgelegten rechtlichen Endtermin für die Entwicklung von Verwaltungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten für alle Natura-2000-Gebiete einzuhalten;

30. dringt er bij de lidstaten op aan zich aan de wettelijke uiterste termijn te houden wat betreft het opstellen van beheerplannen of gelijkwaardige instrumenten voor alle Natura 2000-gebieden, zoals bepaald in artikel 4 en 6 van de habitatrichtlijn (92/43/EEG );


Die Europäische Kommission fordert Griechenland auf, die Verpflichtungen im Rahmen der Habitat-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) zum Schutz von natürlichen Lebensräumen und Arten im Natura-2000-Netz einzuhalten.

De Europese Commissie dringt bij Griekenland aan op nakoming van zijn uit de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) voortvloeiende verplichtingen tot bescherming van natuurlijke habitats en soorten die vallen onder het Natura 2000-netwerk.


Bei importierten Olivenölen sind die Bestimmungen über den nicht präferenziellen Ursprung nach der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(11), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2700/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates(12), einzuhalten.

Voor ingevoerde olijfolie moeten de voorschriften inzake niet-preferentiële oorsprong van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautaire douanewetboek(11), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2700/2000 van het Europees Parlement en de Raad(12), in acht genomen worden.


Der Gerichtshof hat darauf hingewiesen, daß öffentliche Einrichtungen verpflichtet sind, die Bestimmungen der Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG einzuhalten.

Het Hof van Justitie heeft aangegeven dat overheidsorganen gehouden zijn de bepalingen van de Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG in acht te nemen.




D'autres ont cherché : info     ke estgb     patinnova '92     spezialgruppe polizei     trevi     streng einzuhalten sein     92 einzuhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'92 einzuhalten' ->

Date index: 2024-03-13
w