Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delta-9-Tetrahydrocannabinol

Traduction de «9 ersatzlos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delta-9-Tetrahydrocannabinol

delta-9-tetrahydrocannabinol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 18 Absatz 3 wurde ersatzlos gestrichen, weil ansonsten ein Prüfchaos zu entstehen droht.

Artikel 18, lid 3, wordt zonder meer geschrapt, omdat anders een toetsingschaos dreigt.


empfiehlt, die Bemühungen um eine Erhöhung der Energieeffizienz, um den Einsatz erneuerbarer Energien und um Investitionen in grüne Technologien in den Bereichen Transport, Energie und Gebäude, die Malaysia trotz seines Status als großer Öl- und Gaslieferant unternimmt, zu begrüßen; empfiehlt außerdem, die Tatsache zu begrüßen, dass Malaysia erkannt hat, dass seine Wirtschaft zur Reduzierung des CO2 -Ausstoßes beitragen und dahingehend angepasst werden muss, da dies Teil seiner Verantwortung im globalen Kampf gegen den Klimawandel ist; empfiehlt zu betonen, dass erneuerbare Energien wie beispielsweise Palmöl und Wasserkraft auf ökologisch nachhaltige Weise erzeugt werden müssen, ohne dass Regenwälder ...[+++]

zich te verheugen over het voornemen van Maleisië om de energie-efficiënte te verhogen, evenals het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de investeringen in groene technologieën op het gebied van vervoer, energie en gebouwen, ondanks het feit dat het land een belangrijke olie- en gasproducent is; zich eveneens te verheugen over het feit dat Maleisië heeft erkend dat het zijn economie moet veranderen in een koolstofarme economie en zo zijn verantwoordelijkheid moet nemen in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering; te benadrukken dat hernieuwbare energiebronnen, zoals palmolie en waterkracht, op een ecologische duurzame wijze moeten worden geproduceerd, zonder dat t ...[+++]


In Artikel 1 Absatz 1 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 14. Dezember 1998, vom 7. Mai 2007 und vom 17. November 2008, wird der Wortlaut " sowie Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten" ersatzlos gestrichen.

In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 14 december 1998, 7 mei 2007 en 17 november 2008, worden de woorden " alsook de erkende jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten" geschrapt zonder te worden vervangen.


Art. 89 - Artikel 5.48 § 2 Absatz 2 desselben Dekrets wird ersatzlos gestrichen.

Art. 89. Het tweede lid van artikel 5.48, § 2, van hetzelfde decreet wordt opgeheven zonder te worden vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - Artikel 3 desselben Dekre ts wird ersatzlos gestrichen.

Art. 3. Artikel 3 v an hetzelfde decreet wordt opgeheven zonder te worden vervangen.


2. In Nummer 4 wird die Wortfolge " des zuständigen Öffentlichen Sozialhilfezentrums, des Jugendschutzkomitees, des Familienrates," ersatzlos gestrichen;

2° in de bepaling onder 4° worden de woorden " van het bevoegd openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, van het comité voor de jeugdbescherming, van de familieraad," opgeheven;


In Artikel 27 Nummer 4 desselben Dekretes wird die Wortfolge " mindestens 0,5%" ersatzlos gestrichen.

In artikel 27, nummer 4, van datzelfde decreet worden de woorden " minstens 0,5 %" geschrapt en niet vervangen.


31. nimmt zur Kenntnis, dass die Union angesichts des durch den demografischen Wandel hervorgerufenen Ungleichgewichts zwischen Nichterwerbstätigen und Erwerbstätigen über ein beträchtliches Potenzial für die Steigerung der Beschäftigung durch die Einstellung von Frauen, Jugendlichen, älteren und behinderten Menschen verfügt; bedauert, dass die Kommission und der Rat die vierte Säule der Beschäftigungspolitischen Leitlinien für den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und die Vereinbarkeit von Familien und Beruf ersatzlos gestrichen haben und seitdem Frauen fördernde Maßnahmen nicht mehr im Mittelpunkt nationaler Reformpläne stehen; drin ...[+++]

31. merkt op dat de Unie met betrekking tot het gebrek aan evenwicht in de verhouding niet-actieven/actieven als gevolg van de demografische veranderingen veel meer kan doen in de sfeer van werkgelegenheid door maatregelen te nemen om de kans op werk voor vrouwen, jongeren, ouderen en gehandicapten te vergroten; betreurt dat de Commissie en de Raad de vierde pijler van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, die onder andere bevordering van de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt en een betere combineerbaarheid van gezin en werk inhield, hebben geschrapt, en dat deze beleidsmaatregelen sindsdien in de nationale hervormingspl ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es die bei diesen Sprachen erzielten Fortschritte gleichwohl nicht gestatten, diese Übergangsbestimmung zum Ende dieses Jahres ersatzlos auslaufen zu lassen, sondern von der Möglichkeit ihrer Verlängerung Gebrauch gemacht werden sollte,

B. overwegende dat het ondanks de met deze talen bereikte vooruitgang niet mogelijk is deze overgangsbepaling aan het einde van het jaar te laten aflopen, maar dat er van de mogelijkheid tot verlenging gebruik gemaakt moet worden,


Wiedereinführung dieses Punktes, den die Kommission ersatzlos aus dem politischen Teil gestrichen hat.

Wederopneming van dit punt, dat de Commissie zonder meer uit het politieke deel heeft geschrapt.




D'autres ont cherché : 9 ersatzlos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 ersatzlos' ->

Date index: 2024-02-26
w