Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfänger
COST 89
Erstkonsument
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «89 3 anfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß COST 89 Entwicklung eines Kokzidiose-Impfstoffs auf biotechnologischem Wege | COST 89 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 89 - Ontwikkeling van een vaccin tegen coccidose langs biotechnologische weg | COST 89 [Abbr.]


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Brüssel wurde die neue „Cornet-Leman“-Vorschule, die Anfang 2011 eröffnet werden soll, mit fotovoltaischen Solarzellenplatten ausgestattet (die sich auf eine Fläche auf deren Dach von ungefähr 70 Quadratmetern erstrecken), welche eine Spitzenleistung von 9,89 kW erbringen wird.

Het nieuwe kinderdagverblijf “Corent Leman” van de Commissie in Brussel dat begin 2011 in gebruik zal worden genomen, is voorzien van fotovoltaïsche zonnepanelen (over een dakoppervlakte van circa 70m). Die zonnepanelen leveren een piekvermogen van 9,89 kW.


Die Konformität bei der Umsetzung der ersten fünf Einzelrichtlinien 89/654, 89/655, 89/656, 90/269 und 90/270 war von Anfang an ausgesprochen positiv; die Mitgliedstaaten übernahmen die Mindestvorschriften im Allgemeinen wortgetreu in ihre nationalen Rechtsvorschriften.

Wat betreft de conformiteit bij de omzetting van de eerste vijf bijzondere Richtlijnen 89/654, 89/655, 89/656, 90/269 en 90/270 was de situatie vanaf het allereerste begin duidelijk gunstiger, in die zin dat de lidstaten doorgaans de minimumvereisten met dezelfde bewoordingen als in de desbetreffende richtlijn in hun nationale wetgeving opnamen.


[89] Unterzeichnet mit praktisch allen Beitrittsländern; Unterzeichnung der Gemeinsamen Bewertung mit Lettland Anfang 2003 und Einleitung des Überprüfungsprozesses mit der Türkei.

[89] Ondertekend door nagenoeg alle kandidaat-lidstaten; ondertekening van een gemeenschappelijke beoordeling met Letland begin 2003 en begin van het herzieningsproces met Turkije.


[89] Unterzeichnet mit praktisch allen Beitrittsländern; Unterzeichnung der Gemeinsamen Bewertung mit Lettland Anfang 2003 und Einleitung des Überprüfungsprozesses mit der Türkei.

[89] Ondertekend door nagenoeg alle kandidaat-lidstaten; ondertekening van een gemeenschappelijke beoordeling met Letland begin 2003 en begin van het herzieningsproces met Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht konzentriert sich nämlich nicht auf die Tätigkeit der Kommission im Haushaltsjahr 1998, das Gegenstand des – in Artikel 205 a und 206 des EG-Vertrages sowie in Artikel 89 Absatz 5 der Haushaltsordnung festgelegten – Entlastungsverfahrens ist, sondern hält sich bei vermeintlichen Betrugsfällen auf, die größtenteils Anfang der 90er Jahre im Rahmen der Tätigkeit der vorherigen Kommissionen aufgetreten waren.

Hierin wordt namelijk de aandacht niet gevestigd op de werkzaamheden van de Commissie in 1998 - waarvoor overeenkomstig de artikelen 205bis en 206 van het Verdrag en artikel 89, lid 5 van het Financieel Reglement kwijting moet worden verleend - maar op een aantal gevallen van vermoedelijke fraude, waarvan het merendeel gesitueerd is in het begin van de jaren negentig en dus verband houdt met de uitvoering van vorige begrotingen.


(3) Die in Artikel 9 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 bezeichnete Frist beginnt am Anfang des Arbeitstages, der auf den Tag der Verweisung durch die Kommission folgt.

3. De in artikel 9, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 4064/89 vastgestelde termijn gaat in bij de aanvang van de werkdag die volgt op de dag van de verwijzing door de Commissie.


(2) Die in Artikel 9 Absatz 4 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 bezeichnete Frist beginnt am Anfang des Arbeitstages, der auf den Tag des Wirksamwerdens der Anmeldung im Sinne von Artikel 4 der vorliegenden Verordnung folgt.

2. De in artikel 9, lid 4, onder b), van Verordening (EEG) nr. 4064/89 vastgestelde termijn gaat in bij de aanvang van de werkdag die volgt op de datum van de aanmelding in de zin van artikel 4 van de onderhavige verordening.


(1) Die in Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 bezeichnete Frist beginnt am Anfang des Arbeitstages, der auf den Tag des Eingangs der Abschrift der Anmeldung bei dem Mitgliedstaat folgt.

1. De in artikel 9, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4064/89 vastgestelde termijn gaat in bij de aanvang van de werkdag die volgt op de dag dat de lidstaat het afschrift van de aanmelding ontvangt.




D'autres ont cherché : anfänger     cost     erstkonsument     überwachung von anfang bis ende     89 3 anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'89 3 anfang' ->

Date index: 2022-04-20
w