Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «87 dahin gehend » (Allemand → Néerlandais) :

Kein Element dieser Entschließung sollte dahin gehend ausgelegt werden, dass von dem Grundsatz abgewichen wird, dass der Austausch personenbezogener Daten im Einklang mit den einschlägigen einzelstaatlichen und völkerrechtlichen Bestimmungen erfolgen muss; dabei sind die Bestimmungen des Titels VI des Durchführungsübereinkommens und des Übereinkommens des Europarats Nr. 108 vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten sowie gegebenenfalls die Grundsätze der Empfehlung Nr. R(87) 15 des Ministerkomitees des Europarats vom 17. September ...[+++]

De resolutie mag niet zodanig worden geïnterpreteerd dat daardoor wordt afgeweken van het beginsel dat de uitwisseling van persoonsgegevens in overeenstemming moet zijn met het toepasselijke nationale en internationale recht, rekening houdend met de bepalingen van titel VI van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en met de bepalingen van Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, alsmede - indien van toepassing - van de beginselen vervat in Aanbeveling nr (87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 sep ...[+++]


Der Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87 sollte daher dahin gehend geändert werden, dass die Beschränkung auf den Luftverkehr zwischen den Flughäfen der Gemeinschaft aufgehoben wird.

De werkingssfeer van Verordening (EEG) Nr. 3976/87 dient bijgevolg te worden verruimd door de beperking daarvan tot het vervoer tussen luchthavens in de Gemeenschap op te heffen.


(80) Zur Anwendung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag stellt die Kommission fest, dass sie mit Entscheidung vom 26. Juli 1995(39) zur Änderung der spanischen Fördergebietskarte den spanischen Behörden im Einklang mit dem Verfahren des Artikels 88 Absatz 1 EG-Vertrag vorgeschlagen hatte, die spanische Fördergebietskarte dahin gehend zu ändern, dass das Gebiet von Álava als Fördergebiet angesehen werden kann, in dem die zur Förderung der Regionalentwicklung gewährten Beihilfen gemäß der Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden ...[+++]

(80) Daarnaast wijst de Commissie erop dat zij in haar beschikking van 26 juli 1995(39) betreffende de wijziging van de regionale-steunkaart van Spanje, aan de Spaanse autoriteiten, overeenkomstig de procedure van artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag, de herziening van genoemde steunkaart voorstelde zodat geheel Álava voortaan zou worden beschouwd als een regio waar investeringssteun ten behoeve van de regionale ontwikkeling zou kunnen worden beschouwd als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van de uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, mits deze het maximum van 25 % NSE in het geval ...[+++]


* Was den Weinsektor betrifft, so wird die Verordnung 822/87 dahin gehend geändert, daß die Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar 2000 und bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 1999/2000 Neuanpflanzungsrechte gewähren und dafür bis zu 20 % der neugeschaffenen Pflanzungsrechte verwenden dürfen, die ihnen nach Artikel 6 der im Rahmen der Agenda 2000 angenommenen Verordnung über die Reform des Sektors zugeteilt werden.

* in de sector wijn wordt in Verordening (EEG) nr. 822/87 een wijziging aangebracht op grond waarvan de lidstaten met ingang van 1 januari 2000 en tot het einde van het verkoopseizoen 1999/2000 toestemming voor nieuwe aanplant kunnen verlenen, waarbij maximaal 20% wordt benut van de nieuwe-aanplantrechten die aan hen zijn toegekend krachtens artikel 6 van de in het kader van Agenda 2000 goedgekeurde verordening tot hervorming van de sector.


Verteilung von Lebensmitteln an stark benachteiligte Personen Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der niederländischen, der schwedischen und der britischen Delegation die Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 über die Verteilung von Lebensmitteln an stark benachteiligte Personen in der Gemeinschaft dahin gehend geändert, daß auf am Markt angebotene Lebensmittel zurückgegriffen werden darf, wenn Interventionsbestände zeitweilig nicht zur Verfügung stehen.

Verstrekking van levensmiddelen aan hulpbehoevenden De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid - de Nederlandse, de Zweedse en de Britse delegatie stemden tegen - Verordening (EEG) nr. 3730/87 betreffende de verstrekking van levensmiddelen aan de meest hulpbehoevenden in de Gemeenschap gewijzigd in die zin dat er levensmiddelen op de markt kunnen worden aangekocht wanneer er tijdelijk geen interventievoorraden beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'87 dahin gehend' ->

Date index: 2022-03-29
w