Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "87 ce erwähnte richtwert " (Duits → Nederlands) :

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikation der im Antrag angegebenen Tonnenkilometer mit dem in Artikel 3e § 3 Buchstabe e) der Richtlinie 2003/87/CE erwähnte Richtwert ...[+++]; und 2° die jedem Luftfahrzeugbetreiber für jedes Jahr zugeteilten Zertifikate, bestimmt durch Division der gemäß Ziffer 1 für die Handelsperiode berechneten insgesamt zugeteilten Zertifikate durch die Zahl der Jahre in der Handelsperiode, in der dieser Luftfahrzeugbetreiber eine von der Regierung bestimmte Luftverkehrstätigkeit ausführt".

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de Europese Commissie, berekend door de in de aanvraag opgenomen tonkilometergegevens te vermenigvuldigen met de benchmark bedoeld in artikel 3sexies, § 3, e), van Ric ...[+++]


Die in Artikel 12.1 § 3 desselben Erlasses erwähnte Zusatzzuwendung beträgt 87.038,49 Euro.

De bijkomende dotatie vermeld in artikel 12.1, § 3, van hetzelfde besluit bedraagt 87.038,49 euro.


Diese Referenzbeträge werden für die in § 1 erwähnten APR-DRG-Gruppen für die Klassen 1 und 2 der klinischen Schwere, für die in § 8 erwähnten Leistungsgruppen und nach Streichung der ' outliers ' vom Typ 2 berechnet, die in den Erlassen in Ausführung von Artikel 87 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser erwähnt sind.

Deze referentiebedragen worden berekend voor de in paragraaf 1 bedoelde APR-DRG-groepen voor de klassen 1 en 2 van klinische ernst, voor de groepen van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8 en na weglating van de ' outliers ' type 2 bedoeld in de besluiten genomen in uitvoering van artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.


Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission die in Artikel 10bis, § 13 der Richtlinie 2003/87/EG erwähnte Liste für die Jahre 2015 bis 2020 annimmt, oder ab dem Tag, an dem irgendeine Ergänzung der durch den Beschluss 2010/2/EU der Europäischen Kommission für die Jahre 2013 und 2014 aufgestellten Liste angenommen wird, revidiert die Regierung die in § 1 erwähnte Liste, so wie sie vor der Anwendung des in § 1 erwähnten Korrekturfaktors erstellt wurde.

Binnen drie maanden na aanneming door de Europese Commissie van de lijst bedoeld in artikel 10bis, § 13, van Richtlijn 2003/87/EG voor de jaren 2015-2020, of na aanneming van elke toevoeging aan de lijst opgemaakt bij Beslissing 2010/2/EU van de Europese Commissie voor de jaren 2013 en 2014, wordt de in § 1 bedoelde lijst, zoals opgemaakt voor de toepassing van de correctiefactor bedoeld in § 1, door de Regering bijgewerkt.


9° erster Verpflichtungszeitraum: der in Artikel 11 § 2 der Richtlinie 2003/87/EG erwähnte Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2012;

9° eerste verbintenissenperiode : de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 zoals vermeld in artikel 11, § 2, van Richtlijn 2003/87/EG;


5° " Richtwert" : einer der beiden Quotienten, die benutzt werden, um die Anzahl Zertifikate zu bestimmen, die den Luftfahrzeugbetreibern kostenfrei zugeteilt werden, deren Zuteilungsanträge der Europäischen Kommission übermittelt wurden; ihre jeweilige Berechnungsmethode wird in den Artikeln 3sexies, § 3 und 3septies, § 5 der Richtlinie 2003/87/EG festgelegt und sie werden beide in der Entscheidung der Europäischen Kommission erlassen" .

5° " benchmark" : één van beide quotiënten die worden gebruikt voor de kosteloze toewijzing van emissierechten aan luchtvaartuigexploitanten wier aanvragen zijn ingediend bij de Europese Commissie; hun respectievelijke berekeningsmethode wordt bepaald in de artikelen 3sexies, § 3 en 3septies, § 5 van Richtlijn 2003/87/EG en ieder van hen wordt bepaald in de beslissing van de Europese Commissie aangenomen krachtens één van die twee artikelen" .


weitere 2 % (Richtwert) bis zum 31. Dezember 2020, vorbehaltlich des Artikels 9 Absatz 1 Buchstabe i. Diese Minderung ist durch die Verwendung von Gutschriften zu erreichen, die im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Kyoto-Protokolls unter den Bedingungen erworben werden, die in der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft für Minderungen im Bereich der Treibstoffversorgung festgelegt sind.

een indicatief aanvullend streefcijfer, waarop artikel 9, lid 1, onder i), van toepassing is, van 2 % per 31 december 2020, dat bereikt wordt door gebruik te maken van de via het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Kyotoprotocol aangekochte kredieten, overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , met het oog op verminderingen in de brandstofvoorzieningssector.


c)weitere 2 % (Richtwert) bis zum 31. Dezember 2020, vorbehaltlich des Artikels 9 Absatz 1 Buchstabe i. Diese Minderung ist durch die Verwendung von Gutschriften zu erreichen, die im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Kyoto-Protokolls unter den Bedingungen erworben werden, die in der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft für Minderungen im Bereich der Treibstoffversorgung festgelegt sind.

c)een indicatief aanvullend streefcijfer, waarop artikel 9, lid 1, onder i), van toepassing is, van 2 % per 31 december 2020, dat bereikt wordt door gebruik te maken van de via het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Kyotoprotocol aangekochte kredieten, overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , met het oog op verminderingen in de brandstofvoorzieningssector.


Wenn die in Artikel 87, § 2, erwähnte Frist am Tag der Überprüfung nicht abgelaufen ist, und wenn die Handlungen und Arbeiten nicht fertig sind, die zu diesem Datum durchgeführten Arbeiten jedoch mit der Genehmigung übereinstimmen, so erteilt der Bescheinigungsaussteller eine vorläufige städtebauliche Konformitätsbescheinigung.

Indien de termijn bepaald bij artikel 87, § 2, op het tijdstip van de verificatie niet afgelopen is en de handelingen en werken niet voltooid zijn, maar indien wat daar reeds van afgewerkt is, overeenstemt met de vergunning, geeft de erkende certificeerder een voorlopig eenvormigheidsattest af.


Abschließend sei erwähnt, dass Deutschland ursprünglich in der Anmeldung erwähnt hatte, dass Berlin eine Region im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag sei und für Regionalbeihilfen in Betracht komme, und diesbezüglich auf die Nummern 53 und 54 der Leitlinien und ihre Berücksichtigung bei der Beurteilung von Gegenleistungen verwiesen, ohne dies jedoch weiter auszuführen bzw. konkrete Aspekte geltend zu machen.

Tot slot dient te worden opgemerkt dat Duitsland aanvankelijk in de aanmelding had vermeld dat Berlijn een regio is in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en voor regionale steun in aanmerking komt. Duitsland verwees hiervoor naar de punten 53 en 54 van de richtsnoeren en verzocht hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de compenserende maatregelen, maar zonder dit verder uit te werken of concrete aspecten aan te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'87 ce erwähnte richtwert' ->

Date index: 2022-09-09
w