Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "80 232 ewg ersetzen " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagene Richtlinie soll die geltenden Rechtsvorschriften (Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG) ersetzen; sie sieht vor, dass die Nennfüllmengen der Packungsgrößen in den meisten Sektoren abgeschafft und nur in einer sehr begrenzten Anzahl von Sektoren obligatorische Nennfüllmengen beibehalten werden.

Dit voorstel moet in de plaats komen van bestaande wetgeving (de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG) om de nominale hoeveelheden van verpakkingsmaten voor de meeste sectoren af te schaffen en voor een zeer beperkt aantal goederen de verplichte nominale hoeveelheden te handhaven.


Richtlinie 2007/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Festlegung von Nennfüllmengen für Erzeugnisse in Fertigpackungen, zur Aufhebung der Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG des Rates und zur Änderung der Richtlinie 76/211/EWG des Rates.

Richtlijn 2007/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van regels betreffende nominale hoeveelheden voor voorverpakte producten, tot intrekking van de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG van de Raad en tot wijziging van Richtlijn 76/211/EEG van de Raad.


Diese Rechtsvorschrift hebt die Richtlinie 75/106/EWG über die Abfüllung bestimmter Flüssigkeiten und die Richtlinie 80/232/EWG über die für bestimmte Erzeugnisse zulässigen Reihen von Nennfüllmengen und Nennvolumen von Behältnissen auf.

Deze richtlijn strekt tot intrekking van Richtlijn 75/106/EEG betreffende voorverpakkingen van bepaalde vloeistoffen en Richtlijn 80/232/EEG betreffende de voor bepaalde producten toegestane reeksen van nominale hoeveelheden en nominale capaciteiten.


Diese Richtlinie ersetzt die bisher geltenden Vorschriften (Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG). Mit ihr werden die Nennfüllmengen von Packungen für die meisten Sektoren abgeschafft und nur für eine sehr begrenzte Zahl von Waren, hauptsächlich Wein und Spirituosen, verbindliche Nennfüllmengen beibehalten.

Deze richtlijn moet in de plaats komen van bestaande wetgeving (de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG) om de nominale hoeveelheden van verpakkingsmaten voor de meeste sectoren af te schaffen en voor een zeer beperkt aantal goederen (vooral wijn en gedistilleerde dranken) de verplichte nominale hoeveelheden te handhaven.


Standpunkt des Europäischen Parlaments, festgelegt in zweiter Lesung am 10. Mai 2007 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2007/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Nennfüllmengen für Erzeugnisse in Fertigpackungen, zur Aufhebung der Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG des Rates und zur Änderung der Richtlinie 76/211/EWG des Rates

Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 10 mei 2007 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2007/./EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van regels betreffende nominale hoeveelheden voor voorverpakte producten, tot intrekking van de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG van de Raad en tot wijziging van Richtlijn 76/211/EEG van de Raad


Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Nennfüllmengen für Erzeugnisse in Fertigpackungen, zur Aufhebung der Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG des Rates und zur Änderung der Richtlinie 76/211/EWG des Rates (13484/1/2006 – C6-0039/2007 – 2004/0248(COD)) (Berichterstatter: Jacques Toubon) (A6-0144/2007).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0144/2007), door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, betreffende het gemeenschappelijk standpunt door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van regels betreffende nominale hoeveelheden voor voorverpakte producten, tot intrekking van de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG van de Raad en tot wijziging van Richtlijn 76/211/EEG van de Raad (13484/1/2006 - C6-0039/2007 - 2004/0248(COD)) (Rapporteur: Jacques Toubon).


zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Nennfüllmengen für Erzeugnisse in Fertigpackungen, zur Aufhebung der Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG des Rates und zur Änderung der Richtlinie 76/211/EWG des Rates

over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van regels betreffende nominale hoeveelheden voor voorverpakte producten, intrekking van de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG van de Raad en wijziging van Richtlijn 76/211/EEG van de Raad


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen die Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG aufgehoben und die Richtlinie 76/211/EWG geändert werden.

Middels dit voorstel worden de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG ingetrokken en wordt Richtlijn 76/211/EEG gewijzigd.


Die vom Vermittlungsausschuß schließlich gefundene Lösung besteht darin, einen Erwägungsgrund einzufügen, wonach die Kommission eine Reihe von Nennfüllgewichten für den Verbrauchern angebotene Einzelpackungen von Kaffee- und Zichorienerzeugnissen vorschlagen wird; diese Nennfüllgewichtereihe wird in die allgemeine Richtlinie über derartige Reihen (Richtlinie 80/232/EWG) aufgenommen werden, und die Kommission wird den entsprechenden Vorschlag so rasch wie möglich, auf jeden Fall aber vor dem 1. Juli 2000 vorlegen (dem letztmöglichen Zeitpunkt für die Umsetzung der neuen "Kaffee und Zichorien"-Richtlinie).

De uiteindelijk door het Bemiddelingscomité gekozen oplossing bestaat in een overweging volgens welke de Commissie een reeks nominale gewichten zal voorstellen voor koffie- en cichoreiproducten die in individuele verpakkingen aan de consument worden aangeboden; de reeks zal worden opgenomen in de algemene reeksenrichtlijn (Richtlijn 80/232/EEG) en de Commissie zal dit voorstel zo spoedig mogelijk, en in elk geval voor 1 juli 2000 (uiterste datum voor de omzetting van de nieuwe richtlijn "koffie en cichorei") indienen.


Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen allgemein gültige Regeln und ausführliche Spezifikationen für die von den Eisenbahnunternehmen zu übermittelnden statistischen Angaben festgelegt werden; die Verordnung soll die Richtlinie 80/1177/EWG über die statistische Erfassung des Eisenbahngüterverkehrs im Rahmen einer Regionalstatistik ersetzen.

Met het voorstel wordt beoogd gemeenschappelijke regels en gedetailleerde specificaties voor de statistiek van het vervoer per spoor vast te stellen, die door de spoorwegondernemingen moeten worden verstrekt, ter vervanging van Richtlijn 80/1177 betreffende het goederenvervoer per spoor in het kader van een regionale statistiek.




Anderen hebben gezocht naar : 80 232 ewg ersetzen     diese richtlinie ersetzt     für die umsetzung     einer regionalstatistik ersetzen     80 232 ewg ersetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'80 232 ewg ersetzen' ->

Date index: 2024-01-04
w