Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «8 wird skizziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Sachstandsbericht wird skizziert, welche Hauptfragen erörtert wurden und welche Bedenken die Delegationen bei der Prüfung des Vorschlags in der Gruppe "Energie" vorgebracht haben.

Het voortgangsverslag geeft een overzicht van de voornaamste punten en bedenkingen die de delegaties tijdens de bespreking van het voorstel in de Groep energie naar voren hebben gebracht.


18. begrüßt die wichtige Initiative der Kommission vom 27. Juni 2012, die in einer konkreten und zukunftsorientierten Mitteilung dargelegt wird und darauf abzielt, den Kampf gegen Steuerbetrug und Steuerhinterziehung in der EU und im Verhältnis zu Drittländern zu verstärken; glaubt, dass der Haushaltsplan 2013 eine vernünftige Grundlage für die zunehmende Tätigkeit auf diesem Gebiet, wie sie in der Mitteilung skizziert wird, legen sollte; unterstreicht deshalb, dass

18. is verheugd over het belangrijke initiatief van de Commissie van 27 juni 2012, dat in een concrete en toekomstgerichte mededeling wordt uiteengezet en bedoeld is ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking in de EU en met betrekking tot derde landen; is van mening dat de begroting 2013 een redelijke grondslag moet leggen voor het toegenomen werk op dit gebied dat in de mededeling wordt beschreven; benadrukt daarom dat:


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of vermind ...[+++]


AY. in der Erwägung, dass die Kommission am 9. September 2010 Legislativvorschläge zur Economic Governance angenommen hat, die der Notwendigkeit von Maßnahmen zur Verbesserung der Economic Governance, wie sie in dieser Entschließung skizziert werden, teilweise Rechnung tragen, in der Erwägung, dass sich das Parlament gemäß den entsprechenden Bestimmungen des AEUV mit diesen Legislativvorschlägen befassen wird, in der Erwägung, dass diese Entschließung künftige Standpunkte, die das Parlament diesbezüglich einnehmen wird, nicht einschr ...[+++]

AY. overwegende dat de Commissie op 29 september 2010 wetgevingsvoorstellen betreffende economisch bestuur heeft vastgesteld die gedeeltelijk tegemoet komen aan de behoefte aan maatregelen ter verbetering van het economisch bestuur zoals vermeld in deze resolutie; overwegende dat het Parlement deze voorstellen zal behandelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU; overwegende dat deze resolutie geen beperking inhoudt van eventuele toekomstige standpunten van het Parlement ter zake,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AZ. in der Erwägung, dass die Kommission am 29. September 2010 Gesetzgebungsvorschläge zur Economic Governance angenommen hat, die der Notwendigkeit von Maßnahmen zur Verbesserung der Economic Governance, wie sie in dieser Entschließung skizziert werden, teilweise Rechnung tragen; in der Erwägung, dass sich das Parlament gemäß den entsprechenden Bestimmungen des AEUV mit diesen Gesetzgebungsvorschlägen befassen wird; in der Erwägung, dass diese Entschließung künftige Standpunkte, die das Parlament diesbezüglich einnehmen wird, nich ...[+++]

AZ. overwegende dat de Commissie op 29 september 2010 wetgevingsvoorstellen betreffende economisch bestuur heeft vastgesteld die gedeeltelijk tegemoet komen aan de behoefte aan maatregelen ter verbetering van het economisch bestuur zoals vermeld in deze resolutie; overwegende dat het Parlement deze voorstellen zal behandelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU; overwegende dat deze resolutie geen beperking inhoudt van eventuele toekomstige standpunten van het Parlement ter zake,


In der Mitteilung wird skizziert, auf welche Weise die Mitgliedstaaten den Pakt umsetzen können, indem sie unter Bezugnahme auf die Leitlinien ihre nationalen Reformprogramme für die Lissabon-Strategie erarbeiten.

In de mededeling wordt in grote lijnen beschreven hoe de lidstaten het pact kunnen uitvoeren bij de voorbereiding van hun nationale hervormingsprogramma’s in het kader van Lissabon, waarbij wordt verwezen naar de richtsnoeren.


16. stellt fest, dass die Regionen der EU eine umfassendere Rolle werden spielen müssen, wenn die Subsidiarität wirklich Bedeutung haben soll; dies könnte zweckmäßigerweise dadurch erreicht werden, dass den mit einer größeren Autonomie ausgestatteten Regionen der vom Berichterstatter vorgeschlagene Status eines „Partners der Union“ übertragen wird, wenn der verfassungsrechtliche Status einer Region die festgelegten Kriterien erfüllt und dies von ihrem Mitgliedstaat gebilligt wird; weist darauf hin, dass die Rolle der Regionen weiter gehen sollte als die reine Wahrnehmung von Durchführungsbefugnissen, wie sie im Weißbuch der Kommission über Europäisches ...[+++]

16. stelt vast dat, wil de term subsidiariteit een echte betekenis krijgen, de rol van de regio's in de EU uitgebreid dient te worden; is van mening dat een goede oplossing terzake zou zijn als aan de autonomere regio's de door de rapporteur voorgestelde status van "partner van de Unie" zou worden toegekend, voorzover zij qua constitutionele status aan de voorgeschreven criteria voldoen en wanneer dit door de betrokken lidstaat wordt ondersteund; is van mening dat de rol van de regio's beslist verder moet kunnen gaan dan die van uitvoerend orgaan, zoals omschreven in het Witboek van de Commissie over governance;


Diese Politik wird in der angekündigten Mitteilung der Kommission über die Beziehungen zwischen elektronischem Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen skizziert werden, die allen Betroffenen Gelegenheit bieten wird, sich an der Festlegung der bestmöglichen Vorgehensweise zu beteiligen.

Dit beleid zal geschetst worden in de aangekondigde Commissiemededeling over elektronische handel en financiële diensten, die alle belanghebbende partijen een mogelijkheid zal bieden een bijdrage te leveren tot de uitstippeling van de optimale weg voorwaarts.


Diese Politik wird in der angekündigten Mitteilung der Kommission über die Beziehungen zwischen elektronischem Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen skizziert werden, die allen Betroffenen Gelegenheit bieten wird, sich an der Festlegung der bestmöglichen Vorgehensweise zu beteiligen.

Dit beleid zal geschetst worden in de aangekondigde Commissiemededeling over elektronische handel en financiële diensten, die alle belanghebbende partijen een mogelijkheid zal bieden een bijdrage te leveren tot de uitstippeling van de optimale weg voorwaarts.


In der Empfehlung wird die grundsätzliche Problematik skizziert, und es wird aufgezeigt, wie die Situation am effizientesten verbessert werden kann. Auf dieser Basis werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Maßnahmen zu ergreifen, die ihnen in ihrem jeweiligen rechtlichen Umfeld am geeignetsten erscheinen.

In de aanbeveling worden de beginselen vastgesteld en de beste manier aangeduid om de situatie te verbeteren, waarbij de Lid-Staten worden verzocht op grond van hun eigen juridisch kader de meest passende maatregelen te nemen.




D'autres ont cherché : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     8 wird skizziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 wird skizziert' ->

Date index: 2022-01-31
w