Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «78 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EWG) Nr. 352/78 sollte daher aufgehoben werden.

Verordening (EEG) nr. 352/78 moet derhalve worden ingetrokken.


Die Verordnung (EWG) Nr. 352/78 sollte daher aufgehoben werden.

Verordening (EEG) nr. 352/78 moet derhalve worden ingetrokken.


Die Verordnung (EWG) Nr. 352/78 sollte daher aufge­hoben werden.

Verordening (EEG) nr. 352/78 moet derhalve worden ingetrokken.


Die Verordnung (EWG) Nr. 352/78 sollte daher aufgehoben werden.

Verordening (EEG) nr. 352/78 moet derhalve worden ingetrokken.


(10) Die Richtlinie 78/660/EWG sollte daher entsprechend geändert werden —

(10) Richtlijn 78/660/EEG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Richtlinie 98/78/EG sollte daher so geändert werden, dass gemischte Finanzholdinggesellschaften definiert und in ihren Geltungsbereich einbezogen werden.

Richtlijn 98/78/EG moet om die reden worden gewijzigd zodat gemengde financiële holdings daarin worden gedefinieerd en daaronder vallen.


Die Richtlinie 98/78/EG sollte daher so geändert werden, dass gemischte Finanzholdinggesellschaften definiert und in ihren Geltungsbereich einbezogen werden.

Om die reden moet Richtlijn 98/78/EG zodanig worden gewijzigd dat gemengde financiële holdings daarin worden omschreven en daaronder vallen.


Die Richtlinie 98/78/EG sollte daher so geändert werden, dass gemischte Finanzholdinggesellschaften definiert und in ihren Geltungsbereich einbezogen werden.

Richtlijn 98/78/EG moet om die reden worden gewijzigd zodat gemengde financiële holdings daarin worden gedefinieerd en daaronder vallen.


(12) Die Richtlinie 78/660/EWG sollte daher entsprechend geändert werden ‐

(12) Richtlijn 78/660/EEG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


* Artikel 3 (dritter und vierter Unterabsatz): Mit diesem Änderungsantrag wird die Abfassung dieses Artikels an den Änderungsantrag 4 angepaßt und ein Mehrjahresreferenzbetrag in Höhe von 75 Mio ECU festgesetzt. Diese Initiative zielt zu einem großen Teil auf die Bekämpfung einer parasitären Krankheit ab (78% der veranschlagten Ausgaben) und sollte daher rasch und auf Dauer durchgeführt werden, damit sie Wirkung zeigen kann (Änd. 6).

* Artikel 3 (derde en vierde alinea): Amendement waarmee de redactie van dit artikel wordt aangepast aan amendement 4 en waarbij een meerjarig referentiebedrag van 75 miljoen ecu wordt vastgesteld. Omdat dit initiatief grotendeels betrekking heeft op de bestrijding van een parasietziekte (78% van de geraamde uitgaven), moet dus sprake zijn van een snelle en energieke uitvoering om een goed resultaat te bereiken (am. 6);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'78 sollte daher' ->

Date index: 2021-04-07
w