Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "75 eu genannten industriellen " (Duits → Nederlands) :

Diese BVT-Schlussfolgerungen gelten für die folgenden in Anhang I der Richtlinie 2010/75/EU genannten industriellen Tätigkeiten:

Deze BBT-conclusies hebben betrekking op de industriële activiteiten beschreven in bijlage I van Richtlijn 2010/75/EU, namelijk:


16. Aus dieser Rechtsprechung ergibt sich, dass eine stillschweigende Genehmigung nicht mit den Erfordernissen der in der vorliegenden Klage genannten Richtlinien vereinbar sein kann, denn diese verlangen im Fall der Richtlinien 75/442, 76/464, 80/68 und 84/360 Verfahren der vorherigen Genehmigung oder im Fall der Richtlinie 85/337 die Durchführung einer Prüfung vor der Erteilung der Genehmigung.

16. Blijkens deze rechtspraak is een stilzwijgende vergunning niet verenigbaar met de vereisten van de in het onderhavige beroep bedoelde richtlijnen, omdat de richtlijnen 75/442, 76/464, 80/68 en 84/360 voorafgaande vergunningen eisen en richtlijn 85/337 voorziet in beoordelingsprocedures vóór de vergunningverlening.


Gemäß dem Dekret vom 27hhhhqMai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches gibt die Wallonische Regierung bekannt, dass sie den sektorspezifischen Zielsetzungen (Neufassung des Artikels 2 der Mustervereinbarung), den sektorspezifischen Perspektiven und Beschreibungen des jeweiligen aktuellen Stands (Artikel 3) sowie den sektoralen Aktionsplänen (Anlage 2) der Ubereinkommensentwürfe mit den oben genannten industriellen Sektoren zugestimmt hat.

Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij de sectorale doelstellingen (herziening van artikel 2 van de standaardovereenkomst), de plaatsbeschrijvingen en sectorale vooruitzichten (artikel 3) en de sectorale actieplannen (bijlage 2) van de ontwerpen van overeenkomsten met bovenvermelde industriesectoren heeft goedgekeurd.


Artikel 1 - Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 5. Unbeschadet des Absatzes 2 wird die Beteiligung der Gesellschaft für die in Artikel 4 genannten Arbeiten zu 75% in der Form eines Darlehens und zu 25% in der Form eines Zuschusses gewährt.

Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en voor 25 procent in de vorm van een toelage toegekend.


Artikel 1 - Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 2010 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Agenturen für soziale Wohnungen oder Vereinigungen zur Förderung des Wohnungswesens zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 6. Unbeschadet des Absatzes 2 wird die Beteiligung des Fonds für die in Artikel 5 genannten Arbeiten zu 75% in der Form eines Darlehens und ...[+++]

Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 6. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van het Fonds in de werkzaamheden bedoeld in artikel 5, voor 75 procent in de ...[+++]


Die folgende zusätzliche, mit " *S.08" gekennzeichnete Vorschrift findet auf den östlichen Teil des südlich der Eisenbahnlinie gelegenen, " Liège Logistics" genannten industriellen Gewerbegebiets Anwendung:

Het bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.08 », is van toepassing in het deel de industriële bedrijfsruimte « Liège Logistics » gelegen bezuiden de spoorlijn :


Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass der Betreiber der in dieser Richtlinie genannten industriellen Tätigkeiten den allgemeinen Prinzipien bestimmter Grundpflichten genügt.

De lidstaten dienen de nodige bepalingen vast te stellen om te garanderen dat de exploitanten van de in deze richtlijn bedoelde industriële activiteiten de algemene beginselen van bepaalde fundamentele verplichtingen in acht nemen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24hhhhqJuli 2003 wird die Teiländerung der Karte 40/6 des Sektorenplans Namur zur Erweiterung des " Sauvenière" genannten industriellen Gewerbegebietes auf dem Gebiet der Gemeinde Gembloux durch die Eintragung eines industriellen Gewerbegebietes und eines gemischten Gewerbegebietes gemäss dem beiliegenden Plan vorläufig beschlossen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 wordt de gedeeltelijke wijziging van blad nr. 40/6 van het gewestplan Namen met het oog op de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte " Sauvenière" , op het grondgebied van de gemeente Gembloux, door de opneming van een industriële bedrijfsruimte en een gemengde bedrijfsruimte, voorlopig bepaald overeenkomstig het bijgaande plan.


(2) Dieser Artikel gilt für die nachstehend genannten industriellen und gewerblichen Verwendungszwecke:

2. Dit artikel is van toepassing voor de volgende industriële en commerciële doeleinden:


(2) Dieser Artikel gilt für die nachstehend genannten industriellen und gewerblichen Verwendungszwecke:

2. Dit artikel is van toepassing voor de volgende industriële en commerciële doeleinden:


w