Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «71 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie 2009/71/Euratom sollte daher entsprechend geändert werden —

Richtlijn 2009/71/Euratom moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Im Interesse der Rechtssicherheit und Klarheit sollte daher die Verordnung (EG) Nr. 71/2008 aufgehoben werden und es sollten Übergangsbestimmungen festgelegt werden –

In het belang van juridische zekerheid en helderheid moet Verordening (EG) nr. 71/2008 van de Raad derhalve worden ingetrokken en moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld.


Im Interesse der Rechtssicherheit und Klarheit sollte daher die Verordnung (EG) Nr. 71/2008 aufgehoben werden, und es sollten Übergangsbestimmungen festgelegt werden.

In het belang van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moet Verordening (EG) nr. 71/2008 van de Raad derhalve worden ingetrokken en moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld.


(6a) Die Richtlinie 71/349/EWG sollte daher aufgehoben werden.

(6 bis) Richtlijn 71/349/EEG dient daarom te worden ingetrokken.


Daher sollte aus Gründen der Rechtssicherheit die Umstellungsphase und der Beobachtungszeitraum, in dessen Verlauf die Übergangsarchitektur fortbesteht, zwar möglichst kurz gehalten werden, dem Rat sollte es aber ermöglicht werden, im Falle technischer Schwierigkeiten die endgültige Frist für den Abschluss der Migration gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und gemäß Artikel 71 Absatz 2 des Beschlusses 2007/533/JI festzulegen.

Hoewel de overschakelingsfase en de periode van intensieve monitoring gedurende welke de tijdelijke migratiearchitectuur blijft bestaan met het oog op rechtszekerheid zo kort mogelijk moeten zijn, moet de Raad daarom de mogelijkheid krijgen om, in geval van technische problemen, de einddatum voor de voltooiing van de migratie vast te stellen overeenkomstig artikel 55, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 71, lid 2, van Besluit 2007/533/JBZ.


Daher sollte aus Gründen der Rechtssicherheit die Umstellungsphase und der Beobachtungszeitraum, in dessen Verlauf die Übergangsarchitektur fortbesteht, zwar möglichst kurz gehalten werden, dem Rat sollte es aber ermöglicht werden, im Falle technischer Schwierigkeiten die endgültige Frist für den Abschluss der Migration gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und Artikel 71 Absatz 2 des Beschlusses 2007/533/JI festzulegen.

Hoewel de overschakelingsfase en de periode van intensieve monitoring gedurende welke de tijdelijke migratiearchitectuur blijft bestaan met het oog op rechtszekerheid zo kort mogelijk moeten zijn, moet de Raad daarom de mogelijkheid krijgen om, in geval van technische problemen, de einddatum voor de voltooiing van de migratie vast te stellen overeenkomstig artikel 55, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 71, lid 2, van Besluit 2007/533/JBZ.


(2) Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 sollte daher entsprechend geändert werden.

(2) Verordening (EEG) nr. 1408/71 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(2) Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 sollte daher entsprechend geändert werden.

(2) Verordening (EEG) nr. 1408/71 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinie 2003/71/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Derhalve dient Richtlijn 2003/71/EG dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Die Richtlinie 2003/71/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Derhalve dient Richtlijn 2003/71/EG dienovereenkomstig te worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'71 sollte daher' ->

Date index: 2023-10-12
w