Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "71 eg diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. Um diese Probleme möglichst umfassend zu lösen, schlägt die Kommission vor, dass die nationalen Wettbewerbsbehörden so bald wie möglich, nachdem ein Mitgliedstaat eine Anmeldung erhalten oder auf anderem Wege von einem Zusammenschluss erfahren hat, frühzeitige Informationsmitteilungen über Fälle versenden, die grenzübergreifenden Charakter haben, in die Zuständigkeit mehrerer Mitgliedstaaten fallen oder Märkte betreffen, die prima facie größer als nationale Märkte sind.

71. Om deze problemen zo volledig mogelijk op te lossen, stelt de Commissie voor dat de nationale mededingingsautoriteiten voor zaken waarvoor meerdere autoriteiten bevoegd zijn of die grensoverschrijdend zijn, dan wel voor zaken voor markten die, op het eerste gezicht, ruimer zijn dan nationaal, vroegtijdige informatieberichten laten circuleren zodra een lidstaat een aanmelding ontvangt of anderszins van de transactie kennis krijgt.


Diese Vorschriften sind in der Richtlinie 96/71/EG festgelegt, die im Jahr 1996 erlassen wurde.

Deze voorschriften zijn vastgesteld in Richtlijn 96/71/EG, die werd goedgekeurd in 1996.


Richtlinie 2004/114/EG || Richtlinie 2005/71/EG || Diese Richtlinie

Richtlijn 2004/114/EG || Richtlijn 2005/71/EG || Deze richtlijn


Diese Vision kann man nur vor dem Hintergrund der Wirren der europäischen Geschichte des 19. Jahrhunderts verstehen, die Victor Hugo am eigenen Leibe miterlebte: mehrfacher Krieg zwischen Frankreich und Deutschland, erzwungenes Exil Hugos auf den britischen Kanalinseln wegen seiner Auflehnung gegen Napoleon III. , die traumatische Annexion von Elsass-Lothringen durch Deutschland nach dem Krieg 1870/71 und schließlich Hugos Mitwirkung an den mühevollen Anfängen der jungen Dritten Republik Frankreichs.

Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich zu der Bestimmung gemäß Artikel 71 müssen diese Bucheintragungen mindestens folgende Angaben umfassen:

Bovenop de in artikel 71 bedoelde informatie moeten deze overzichten ten minste de volgende gegevens bevatten:


Dieses Übereinkommen sieht vor, dass das Luftfahrtunternehmen bei der Beförderung von Reisegepäck für dessen Zerstörung, Verlust, Beschädigung oder Verspätung nur bis zu einem Betrag von 1 000 Sonderziehungsrechten (etwa 1 134,71 Euro ) je Reisenden haftet, es sei denn, dass der Reisende bei der Übergabe des Reisegepäcks an das Luftfahrtunternehmen das Interesse an der Ablieferung am Bestimmungsort betragsmäßig angegeben und den verlangten Zuschlag entrichtet hat.

Dit verdrag bepaalt dat de aansprakelijkheid van de vervoerder in geval van vernieling, verlies of beschadiging van bagage is beperkt tot 1 000 bijzondere trekkingsrechten [BTR] per passagier (wat overeenkomt met ongeveer 1 134,71 EUR) , behoudens bijzondere verklaring omtrent belang bij de aflevering, gedaan door de passagier bij de afgifte van de aangegeven bagage aan de vervoerder en tegen betaling van een eventueel verhoogd tarief.


Zusätzlich zur Festlegung der europäischen Beschäftigungsstrategie mit ihrem Schwerpunkt auf gleichberechtigtem Zugang zum Arbeitsmarkt sowie der Strategie der sozialen Integration ging es einen weiteren wichtigen Schritt vorwärts - man erreichte einen Durchbruch bei der Ausdehnung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Drittstaatsangehörige, und zwar in Gestalt der Schlussfolgerungen des Rates zur Rechtsgrundlage für die Erweiterung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf diese Personengruppe.

Naast de Europese werkgelegenheidsstrategie en de speciale aandacht daarin voor de gelijke toegang tot de arbeidsmarkt, en de strategie voor sociale integratie, werd een belangrijke doorbraak bereikt bij de uitbreiding van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels tot onderdanen van derde landen door de conclusies van de Raad over de rechtsgrond voor de uitbreiding van Verordening (EEG) nr. 1408/71 tot deze categorie personen.


Er war im Besitz eines gültigen Vordrucks E 111 , der vom griechischen Sozialversicherungsträger (IKA) ausgestellt worden war, und beantragte bei der deutschen Krankenkasse, dass diese die Krankenhauskosten unmittelbar zahle und sie sich anschließend vom IKA erstatten lasse, wie es die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 vorsieht.

Hij was in het bezit van een geldig formulier E 111, afgegeven door de Griekse socialezekerheidsinstelling (IKA); hij verzocht de Duitse ziekenkas om rechtstreeks de ziekenhuiskosten te betalen, die het IKA haar overeenkomstig verordening nr. 1408/71 vervolgens zou terugbetalen.


Der Rat verständigte sich auf der Grundlage eines Kompromisstextes des Vorsitzes auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Text einer Verordnung zur Ausdehnung der Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf Staatsangehörige aus Drittländern, die ausschließlich wegen ihrer Staatsangehörigkeit nicht bereits unter diese Bestimmungen fallen.

De Raad kwam op basis van een compromis van het voorzitterschap een algemene oriëntatie overeen aangaande de tekst van de verordening tot uitbreiding van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 tot onderdanen van derde landen die legaal in de Gemeenschap verblijven en enkel door hun nationaliteit nog niet onder die bepalingen vallen.


Das vom Europäischen Rat im Juni 1985 gebilligte Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarktes sieht in Paragraph 71 vor, diese allgemeine Politik branchenspezifisch zu akzentuieren und insbesondere auch im Bausektor durchzuführen. Die Beseitigung der technischen Hemmnisse auf diesem Sektor, sofern sie nicht durch die gegenseitige Anerkennung der Gleichwertigkeit zwischen allen Mitgliedstaaten abgebaut werden können, soll in Übereinstimmung mit der neuen Konzeption gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 (4) erfolgen, die die Festlegung wesentlicher Anforderungen an die Sicherheit oder an andere Belange im Interesse des Allge ...[+++]

Overwegende dat in Paragraaf 71 van het Witboek over de voltooiing van de interne markt, dat in juni 1985 door de Europese Raad werd goedgekeurd, wordt gesteld dat in het algemeen beleid bijzondere aandacht zal worden besteed aan bepaalde sectoren waaronder de bouwsector; dat voor de opheffing van de technische belemmeringen in de bouwsector, voor zover deze niet kunnen worden uitgeschakeld door een wederzijdse gelijkwaardigheidserkenning door de Lid-Staten, de in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 (4) bedoelde nieuwe aanpak dient te worden gevolgd, hetgeen meebrengt dat fundamentele eisen moeten worden geformuleerd inzake veilighe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     71 eg diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'71 eg diese' ->

Date index: 2022-08-18
w