Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "69 eg eingeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

Diese Problematik hängt mit der Prüfung der Konformität von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen zusammen, die mit der Richtlinie 98/69/EG eingeführt wurde.

Deze kwestie houdt verband met de conformiteitscontrole tijdens het gebruik die werd ingevoerd bij Richtlijn 98/69/EG.


„Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1283/2014 der Kommission , geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) 2016/306 , auf Einfuhren aus der Republik Korea und Malaysia eingeführt wurde, und einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 78/2013 des Rates auf Einfuhren aus der Russischen Föderation und der Republik Türkei eingeführt wurde.“

„Momenteel gelden een definitief antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1283/2014 van de Commissie , zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/306 , werd ingesteld ten aanzien van de invoer uit de Republiek Korea en Maleisië, en een definitief antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 78/2013 van de Raad werd ingesteld ten aanzien van de invoer uit de Russische Federatie en de Republiek Turkije”.


Wie in B.7.2 der vorerwähnten Entscheide Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 angeführt wurde, wird das gleichzeitige Bestehen von Artikel 30/1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, in dem der Grundsatz der Rückforderbarkeit bei dem Staatsrat eingeführt wurde, und des angefochtenen Absatzes 8 Nr. 3 von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, wenn er in Kraft treten wird, zu Behandlungsunterschieden führen, die schwer zu rechtfertigen zu sein scheinen.

Zoals is vermeld in B.7.2 van de voormelde arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015, zal het gelijktijdig bestaan van artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarin het beginsel van de verhaalbaarheid bij de Raad van State werd ingevoerd, en van het bestreden achtste lid, 3°, van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het in werking zal treden, verschillen in behandeling doen ontstaan die moeilijk te verantwoorden lijken.


Der Betrag für die EU-Finanzmittel für das Programm zur SST-Unterstützung sollte sich auf 70 Millionen EUR zu jeweiligen Preisen belaufen und aus dem Programm Copernicus, das durch die Verordnung (EU) Nr/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde, aus den Programmen Galileo und EGNOS, die durch die Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurden, aus dem Programm „Horizont 2020“, das durch den Beschluss des Rates Nr. [.]eingeführt wurde, und aus dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminali ...[+++]

Het bedrag van de Uniefinanciering voor het SST-ondersteuningsprogramma moet worden vastgesteld op 70 miljoen euro in lopende prijzen en moet worden gehaald uit de Copernicus-programma, dat is ingesteld bij Verordening (EU) nr/ 2014 van het Europees Parlement en de Raad, de programma's Galileo en Egnos, die zijn ingesteld bij Verordening (EU) nr/ 2013 van het Europees Parlement en de Council, het programma Horizon 2020, dat wordt uitgevoerd bij Besluit nr. ​​[...] van de Raad en het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, dat als onderdeel van het Fonds v ...[+++]


11. stellt fest, dass das Europäische Semester eingeführt wurde, um die dauerhafte Konvergenz der Wirtschafts- und Haushaltsleistung der Mitgliedstaaten sicherzustellen, eine engere Koordinierung der Volkswirtschaften zu erzielen und die Staatsschuldenkrise zu überwinden; weist darauf hin, dass der Jahreswachstumsbericht als ursprüngliches Grundlagendokument des Zyklus eingeführt wurde;

11. merkt op dat het Europees semester in het leven is geroepen om te zorgen voor blijvende convergentie van de economische en fiscale prestaties van de lidstaten, nauwere coördinatie van de economieën tot stand te brengen en de crisis van de overheidsschulden te overwinnen; merkt op dat de jaarlijkse groeianalyse (Annual Growth Survey, AGS) is aangewezen als oorspronkelijk basisdocument van de cyclus;


11. stellt fest, dass das Europäische Semester eingeführt wurde, um die dauerhafte Konvergenz der Wirtschafts- und Haushaltsleistung der Mitgliedstaaten sicherzustellen, eine engere Koordinierung der Volkswirtschaften zu erzielen und die Staatsschuldenkrise zu überwinden; weist darauf hin, dass der Jahreswachstumsbericht als ursprüngliches Grundlagendokument des Zyklus eingeführt wurde;

11. merkt op dat het Europees semester in het leven is geroepen om te zorgen voor blijvende convergentie van de economische en fiscale prestaties van de lidstaten, nauwere coördinatie van de economieën tot stand te brengen en de crisis van de overheidsschulden te overwinnen; merkt op dat de jaarlijkse groeianalyse (Annual Growth Survey, AGS) is aangewezen als oorspronkelijk basisdocument van de cyclus;


Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt wurde ...[+++]

Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG , waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het basisbesluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


36. entnimmt dem Jahresbericht der Stiftung für 2006, dass die Stiftung im Jahr 2006 ein Projektmanagementsystem zur Verbesserung der organisatorischen Effizienz durch Erhöhung der Transparenz und eine bessere Koordinierung der Ressourcennutzung eingeführt hat und dass auch ein Leistungsüberwachungssystem eingeführt wurde mit dem Ziel der weiteren Effizienzsteigerung; außerdem wurde das Beschaffungssystem im Sinne größerer Flexibilität ausgebaut;

36. constateert op grond van het jaarverslag 2006 van de Stichting dat de Stichting in 2006 een projectbeheersysteem opgezet heeft ter verbetering van de organisatorische doeltreffendheid via grotere transparantie en betere coördinatie wat het gebruik van middelen betreft, en dat om de doeltreffendheid nog te vergroten een systeem van prestatiebeoordeling werd toegepast; het systeem van aanbestedingen werd bovendien uitgebreid, teneinde de flexibiliteit te vergroten;


Da die eigentumsrechtliche Entflechtung bereits in 11 Mitgliedstaaten eingeführt wurde, wird die Kommission deren Erfahrungen im Vergleich zu jenen der Mitgliedstaaten auswerten, die die rechtliche Entflechtung eingeführt haben.

Omdat eigendomsontvlechting al is ingevoerd in 11 lidstaten zal de Commissie de ervaringen van deze lidstaten verder evalueren door ze te vergelijken met de ervaringen van lidstaten die juridische ontvlechting hebben ingevoerd.


Hier wurden während des Berichtszeitraums erhebliche Fortschritte erzielt. Bei der 1999 durchgeführten Kontrolle hatte die Kommission festgestellt, dass die Preise für amerikanischen Reis, der von der belgischen Niederlassung eines amerikanischen Großkonzerns eingeführt wurde, höher waren als die Preise für vergleichbare Reisqualitäten, die von der europäischen Konkurrenz eingeführt wurden.

Tijdens de controle in 1999 stelde de Commissie vast dat de prijzen van Amerikaanse rijst die door het Belgische filiaal van een grote Amerikaanse groep was ingevoerd, hoger lagen dan die van de concurrenten.


w