Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "64 ewg wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 21. April 2007 « zur Umsetzung von Bestimmungen der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen, zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 84/253/EWG des Rates » (Belgisches Staatsblatt, 27. April 2007) wird Artikel 78, durch den Artikel 21 §§ 2 und 4 des IBR-Gesetzes in der durch das Gesetz vom 21. Februar 1985 zur Reform der Betriebsrevision abgeänderten Fassung abgeändert und zu Artikel 64 umnummeriert wurde, wie folgt erläuter ...[+++]

Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 « tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad » (Belgisch Staatsblad, 27 april 2007) licht artikel 78, dat artikel 21, §§ 2 en 4, van de IBR-Wet, zoals gewijzigd bij de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat, wijzigt en tot artikel 64 hernummert, als volgt toe : « Wijziging van artikel 21, §§ 2 en 4 van de wet van 22 juli 1953 dat ...[+++]


Diese Klausel ist enthalten in dem am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichneten und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 (ABl. 1972, L 293, S. 1) im Namen der Gemeinschaft geschlossenen, gebilligten und bestätigten Zusatzprotokoll über die Maßnahmen, die während der Übergangsphase der Assoziation zu treffen sind, die durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei gegründet wurde, das zwischen der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und der Gemeinschaft andererseits am 12. September 1963 in Ankara unterzeichnet und durch den Beschluss 64/73 ...[+++]

Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972, aangaande de te treffen maatregelen tijdens de overgangsfase van de associatie die tot stand is gebracht door de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije, ondertekend op 12 september 1963 te Ankara door enerzijds de Republiek Turkije en anderzijds de lidstaten van de EEG en de Gemeenschap, en namens laatstgenoemde gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij besluit 64/732/EEG van de Raad van 23 december 1963 (PB 1964, 217, blz ...[+++]


(3) Im Interesse der Kohärenz der Unionsvorschriften sollte die Art der elektronischen Kennzeichen, sofern diese an den Tieren angebracht wurde, ebenfalls in die Liste der Datenelemente aufgenommen werden, die gemäß der Richtlinie 64/432/EWG in den elektronischen Datenbanken zu erfassen sind.

(3) Voor de samenhang van de wetgeving van de Unie moet het type elektronisch identificatiemiddel, indien toegepast op de dieren, ook worden toegevoegd aan de lijst in Richtlijn 64/432/EEG met de informatie die de gecomputeriseerde gegevensbestanden moeten bevatten.


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 30. März 2004 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates zum Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG und 93/119/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1255/97, in der eine Beförderungsdauer von höchstens 9 Stunden oder 500 km für den Transport von Tieren zu Schlachtzwecken vorgeschlagen wurde,

– gezien zijn standpunt van 30 maart 2004 inzake het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97, waarin een maximale transportduur van 9 uur of 500 km wordt voorgesteld voor het vervoer van slachtdieren;


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 30. März 2004 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates zum Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG und 93/119/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1255/97, in der eine Beförderungsdauer von höchstens 9 Stunden oder 500 km für den Transport von Tieren zu Schlachtzwecken vorgeschlagen wurde,

– gezien zijn standpunt van 30 maart 2004 inzake het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97, waarin een maximale transportduur van 9 uur of 500 km wordt voorgesteld voor het vervoer van slachtdieren;


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 30. März 2004 zum Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG und 93/119/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1255/97, in der eine Beförderungsdauer von höchstens 9 Stunden oder 500 km für den Transport von Tieren zu Schlachtzwecken vorgeschlagen wurde,

– gezien zijn resolutie van 30 maart 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97, waarin een maximale transportduur van 9 uur of 500 km wordt voorgesteld voor het vervoer van slachtdieren;


Die Mitteilung von 1999 ist inhaltlich durchaus noch relevant, obwohl sie sich auf die Richtlinie 64/221/EWG bezieht, die durch die Richtlinie 2004/38/EG ersetzt wurde.

De mededeling van 1999 is inhoudelijk over het algemeen nog steeds geldig, hoewel zij betrekking heeft op Richtlijn 64/221/EEG, die is ingetrokken bij Richtlijn 2004/38/EG.


64. stellt fest, dass diese Situation den außerordentlichen Rückgriff auf das „Verhandlungsverfahren“ gemäß Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 93/37/EWG gestatten würde;

64. stelt vast dat op grond van deze situatie het buitengewone beroep op de overeengekomen procedure overeenkomstig artikel 7, lid 3, sub b) van richtlijn 93/37/EEG kan worden gerechtvaardigd;


(1) In der Richtlinie 64/433/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch(2), zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/23/EG(3), wurde der Begriff "Fleisch" für die Zwecke der Hygiene und des Gesundheitsschutzes definiert.

(1) De definitie van vlees in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees(2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/23/EG(3), is vastgesteld voor hygiëne- en volksgezondheidsdoeleinden.


GEMÄSS ARTIKEL 21 DER VERORDNUNG NR . 17/64/EWG WURDE DIE ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION ÜBER DIE GEWÄHRUNG DER ZUSCHÜSSE AUS DEM FONDS ZU DEN NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN VORHABEN DEN BETREFFENDEN MITGLIEDSTAATEN UND DEN BEGÜNSTIGTEN NOTIFIZIERT .

Overeenkomstig artikel 21 van Verordening no . 17/64/EEG werden de beschikkingen van de Commissie , waarbij de bijstand van het Fonds ten behoeve van de hierna vermelde projecten werd toegekend , ten kennis gebracht van de betrokken Lid-Staten alsmede van de begunstigden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'64 ewg wurde' ->

Date index: 2021-03-04
w