Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «61 eu steht wird anhand mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Frage, ob eine Übertragung im Konflikt mit den Interessen des AIFM oder der Anleger des AIF im Sinne von Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU steht, wird anhand mindestens folgender Kriterien bewertet:

1. Overeenkomstig artikel 20, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU wordt op grond van ten minste de volgende criteria nagegaan of een delegatie strijdig is met de belangen van de abi-beheerder of van de belegger in de abi:


(1) Die Frage, ob eine Übertragung im Konflikt mit den Interessen des AIFM oder der Anleger des AIF im Sinne von Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU steht, wird anhand mindestens folgender Kriterien bewertet:

1. Overeenkomstig artikel 20, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU wordt op grond van ten minste de volgende criteria nagegaan of een delegatie strijdig is met de belangen van de abi-beheerder of van de belegger in de abi:


Personen, bei denen grundsätzlich keine gezielte Abfrage der Datenbanken durchgeführt wird, werden mindestens einer Kontrolle unterzogen, bei der ihre Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisedokumente festgestellt wird.

Personen waarvoor in beginsel geen gerichte controles aan de hand van de databanken dienen te worden uitgevoerd, worden ten minste gecontroleerd om hun identiteit vast te stellen op basis van de overlegging of het tonen van reisdocumenten.


Die durchschnittliche Energieeffizienz wird anhand von mindestens vier Indikatoren - Kraftstoffverbrauch je Strecke, Kraftstoffverbrauch je Transportleistung, CO2-Emissionen je Strecke und CO2-Emissionen je Transportleistung - überwacht, die wie folgt berechnet werden:

De gemiddelde energie-efficiëntie wordt gemonitord met behulp van minstens vier indicatoren: brandstofverbruik per afstand, brandstofverbruik per vervoerswerkzaamheid, CO2-emissies per afstand en CO2-emissies per vervoerswerkzaamheid. Dit wordt als volgt berekend:


Der in Artikel 61 des Dekrets genannte Antrag wird anhand des von dem Minister festgelegten Formulars bei dem Fachbereich eingereicht.

De aanvraag vermeld in artikel 61 van het decreet wordt bij het departement ingediend aan de hand van het door de Minister vastgelegde formulier.


Durch Vereinbarungen über Zusammenarbeit wird sichergestellt, dass die Übermittlung von Daten und Datenauswertungen an Drittländer stets im Einklang mit Artikel 52 der Richtlinie 2011/61/EU steht.

De samenwerkingsregelingen garanderen dat de overdracht van gegevens aan derde landen en de analyse van gegevens uitsluitend in overeenstemming met artikel 52 van Richtlijn 2011/61/EU plaatsvinden.


Unabhängig davon, nach welchen Rechnungslegungsstandards gemäß der Richtlinie 2011/61/EU verfahren wird, sollten alle Vermögensgegenstände mindestens einmal pro Jahr bewertet werden.

Ongeacht de overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU gevolgde standaarden voor de financiële verslaggeving moeten alle activa ten minste eenmaal per jaar worden gewaardeerd.


Die Offenerklärung einer Stelle, die nicht im letzten in Anwendung von Artikel 1quater zugestellten Register steht, wird gegebenenfalls in der nachstehend gegebenen Ordnung zur Kenntnis der Beamten gebracht, die diese Stelle durch Versetzung, Beförderung durch Aufsteigen im Dienstgrad oder Transferierung bekommen könnten, und zwar anhand eines vom Generalsekretär bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefs mit Empfangsbescheinigung.

De verklaring van een vacante betrekking die niet vermeld is in het laatste repertorium bekendgemaakt overeenkomstig artikel 1quater wordt achtereenvolgens ter kennis gebracht, indien nodig, aan de ambtenaren die in aanmerking zouden komen om voor de betrekking bij mutatie, bevordering bij verhoging van graad of overplaatsing bij een ter Post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs hen toegestuurd door de secretaris-generaal.


« Art. 4 - § 1. Die Offenerklärung einer Stelle, die im letzten in Anwendung von Artikel 1quater zugestellten Register steht, wird gegebenenfalls zur Kenntnis der Beamten gebracht, die diese Stelle durch Beförderung bekommen könnten, und zwar anhand eines vom Generalsekretär aufgegebenen Einschreibebriefs mit Empfangsbescheinigung.

« Art. 4. § 1. De vacantverklaring van een betrekking die vermeld staat in het laatste repertorium dat in toepassing van artikel 1quater meegedeeld is, wordt, in voorkomend geval, bij door de secretaris-generaal opgestuurd aangetekend schrijven met ontvangstbewijs ter kennis gebracht van de ambtenaren aan wie bedoelde betrekking door bevordering toegewezen zou kunnen worden.


« Art. 4 - Die Offenerklärung einer Stelle, die im letzten in Anwendung von Artikel 1quater zugestellten Register steht, wird gegebenenfalls zur Kenntnis der Beamten gebracht, die diese Stelle durch Beförderung bekommen könnten, und zwar anhand eines vom Generalsekretär aufgegebenen Einschreibebriefs mit Empfangsbescheinigung.

« Art. 4. De vacature van een betrekking die voorkomt in het laatste repertorium dat overeenkomstig artikel 1quater werd betekend, wordt in voorkomend geval door de Secretaris-generaal ter kennis gebracht van de ambtenaren die daarvoor in aanmerking komen door bevordering. De kennisgeving gebeurt bij ter post aangetekend schrijven en met ontvangbewijs.


w