Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "60 november 2000 führte " (Duits → Nederlands) :

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 9 und 60; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juli 2008; Aufgrund des am 20. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Kommission für Abfälle; Aufgrund des am 4. Juli 2016 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staats ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 9 en 60; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 20 mei 2016; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.528/4, gegeven op 4 juli 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wet ...[+++]


Bis November 2000 führte GSK die Bestellungen der Beschwerdeführer in vollem Umfang aus.

Tot november 2000 voldeed GSK aan alle bestellingen die klaagsters bij haar plaatsten.


Stellt die Weigerung Frankreichs, Piloten, die älter sind als 60 Jahre, das Überfliegen seines Staatsgebiets zu erlauben, einen Verstoß gegen die EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (2000/78/EG vom 27. November 2000) dar, auch wenn diese Piloten gemäß den Leitlinien der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation als Kopiloten tätig sind?

Vormt Frankrijks weigering om piloten ouder dan 60 jaar toe te staan boven zijn grondgebied te vliegen, zelfs wanneer zij optreden als copiloot overeenkomstig de richtsnoeren van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, niet een inbreuk op de richtlijn van de EU inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG van 27 november 2000)?


Stellt die Weigerung Frankreichs, Piloten, die älter sind als 60 Jahre, das Überfliegen seines Staatsgebiets zu erlauben, einen Verstoß gegen die EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (2000/78/EG vom 27. November 2000) dar, auch wenn diese Piloten gemäß den Leitlinien der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation als Kopiloten tätig sind?

Vormt Frankrijks weigering om piloten ouder dan 60 jaar toe te staan boven zijn grondgebied te vliegen, zelfs wanneer zij optreden als copiloot overeenkomstig de richtsnoeren van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, niet een inbreuk op de richtlijn van de EU inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG van 27 november 2000)?


G. in der Erwägung, dass das Regime dem Besuch einer IAO-Delegation im Lande zustimmte, was zur Aussetzung dieser Maßnahmen bis zum 30. November 2000 führte; die Maßnahmen sollen jedoch ergriffen werden, wenn das Regime nicht seine Bereitschaft unter Beweis stellt, den Empfehlungen des Führungsgremiums der IAO in jeder Beziehung Rechnung zu tragen,

G. overwegende dat het regime akkoord ging met de voorwaarden van een IAO-missie naar het land, waardoor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen tot 30 november 2000 werd uitgesteld, waarna zij worden toegepast tenzij het regime aantoont dat het voornemens is de aanbevelingen van het bestuursorgaan van de IAO volledig te vervullen,


(Dieser Text ersetzt die am 16. November 2000 angenommenen Abänderungen 15, 33 und 60.)

(Deze tekst vervangt de op 16 november 2000 aangenomen amendementen 15, 33 en 60.)


Während des Mittagessens führte der Rat einen umfassenden Gedankenaustausch auf der Basis der vom Vorsitz und der Kommission gelieferten Informationen über die Ergebnisse des 7. Internationalen Forums für Energiefragen, das vom 17. bis 19. November 2000 in Riad stattgefunden hatte.

Tijdens de lunch heeft de Raad aan de hand van de informatie die het voorzitterschap en de Commissie hebben verstrekt over het resultaat van het 7e internationaal energieforum (Riyad, 17-19 november jongstleden) uitvoerig van gedachten gewisseld.


Ab 27. November 2000 werden in sämtlichen Mitgliedstaaten 60 Millionen Euro für die Unterstützung privater Betreiber bereitstehen, die derartiges Fleisch aufkaufen und drei bis sechs Monate lagern wollen.

Vanaf 27 november 2000 zal er in alle lidstaten 60 miljoen euro beschikbaar zijn voor steun aan particuliere marktdeelnemers om vlees van koeien op te kopen en voor drie tot zes maanden op te slaan.


Der Assoziationsrat führte schließlich noch einen Gedankenaustausch über die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, und zwar inbesondere über die Vorbereitung der vierten Konferenz der Außenminister, die am 15. und 16. November 2000 in Marseille stattfinden wird.

De Associatieraad wisselde van gedachten over het Euro-mediterraan partnerschap, en met name over de voorbereiding van de vierde conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken, die op 15 en 16 november 2000 in Marseille zal worden gehouden.


Der Rat brachte seine Hoffnung zum Ausdruck, daß das am 25. November 1999 beginnende Vermittlungsverfahren mit dem Europäischen Parlament zur rechtzeitigen Annahme des Programms führt, so daß es wie vorgesehen am 1. Januar 2000 in Kraft treten kann.

De Raad hoopte dat de op 25 november 1999 met het Europees Parlement op te starten bemiddelingsprocedure ervoor zal zorgen dat het programma op een zodanig tijdstip wordt aangenomen dat het zoals gepland op 1 januari 2000 in werking kan treden.




Anderen hebben gezocht naar : vom 18 november     der richtlinie     bis november     november 2000 führte     vom 27 november     beruf     zum 30 november     november     bis 19 november     des mittagessens führte     16 november     der assoziationsrat führte     januar     des programms führt     60 november 2000 führte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'60 november 2000 führte' ->

Date index: 2022-11-01
w