Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "60 eg befinden genehmigen " (Duits → Nederlands) :

Unbeschadet der Artikel 4, 5 und 6 sowie der Artikel 11, 12 und 13 des vorliegenden Beschlusses und abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2002/99/EG dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, aus Schlachthöfen sowie Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetrieben, die sich in Schutz- und Überwachungszonen gemäß der Richtlinie 2002/60/EG befinden, genehmigen, sofern diese Erzeugnisse:

Onverminderd de artikelen 4, 5 en 6 en de artikelen 11, 12 en 13 van dit besluit, en in afwijking van het in artikel 3, lid 3, onder a), van Richtlijn 2002/99/EG vastgestelde verbod, mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van varkensvlees, varkensvleesbereidingen, varkensvleesproducten en alle andere producten van of met varkensvlees uit slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen die zijn gelegen in de beschermings- en toezichtsgebieden als vastgesteld in Richtlijn 2002/60/EG, op voorwaarde dat deze producten:


Demzufolge sind Schlachthöfe sowie Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetriebe, die sich in den Schutz- und Überwachungszonen gemäß der Richtlinie 2002/60/EG befinden, bei der Herstellung, Verarbeitung und beim Vertrieb von Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, eingeschränkt.

Als gevolg daarvan gelden voor slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen die in de beschermings- en toezichtsgebieden zoals omschreven in Richtlijn 2002/60/EG gelegen zijn, beperkingen met betrekking tot de productie, de verwerking en de distributie van varkensvlees, varkensvleesbereidingen, varkensvleesproducten en alle andere producten van of met varkensvlees.


Die Tatsache, dass 2001 bei weitem die meisten Verträge für Prioritätsprojekte von Essen unterzeichnet wurden, während weniger neue Darlehen zu genehmigen waren, mag bei Vorhaben, die sich in der Bauphase befinden, auf eine gewisse Reife hindeuten, bei anderen mit zum Teil beträchtlichen Verzögerungen auf mangelnde Fortschritte bei der Durchführung.

Het feit dat 2001 een recordjaar was wat betreft overeenkomsten voor prioritaire "Essen"-projecten, terwijl er minder nieuwe goedkeuringen voor leningen nodig waren, duidt waarschijnlijk op een zekere rijpheid van de projecten die in uitvoering zijn. Wat betreft de overige projecten, is er sprake van weinig vooruitgang in de uitvoering en, bij sommige, van aanzienlijke vertragingen.


Um jedoch gesunde Ernährungsgewohnheiten zu fördern, sollten die nationalen Gesundheitsbehörden eingebunden werden und die Liste dieser Erzeugnisse sowie der zwei für die Verteilung in Frage kommenden Erzeugnisgruppen genehmigen und über deren ernährungsphysiologische Eigenschaften befinden.

Teneinde er zeker van te zijn dat gezonde eetgewoonten worden bevorderd, moeten zowel de lijst van deze producten als de twee productgroepen die in aanmerking komen voor gesubsidieerde verstrekking worden goedgekeurd door de nationale gezondheidsinstanties, die tevens de voedingswaarde van deze producten dienen te bepalen.


Allerdings muss der Mitgliedstaat, in dem sich der vorgeschlagene Sitz des EVTZ befinden soll, die Übereinkunft förmlich genehmigen, damit der EVTZ gegründet werden kann.

De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, keurt de overeenkomst echter formeel goed zodat de EGTS kan worden opgericht.


Wie bereits erwähnt wurde – und das wissen wir ganz sicher – hängen 40 % unserer Weltwirtschaft direkt von Dienstleistungen ab, die von der Natur bereitgestellt werden, und 60 % davon befinden sich in starkem Rückgang.

Het is al gezegd – en we weten het nu echt –, 40 procent van onze wereldeconomie is rechtstreeks afhankelijk van diensten van de natuur en 60 procent daarvan gaat ernstig achteruit.


Wie bereits erwähnt wurde – und das wissen wir ganz sicher – hängen 40 % unserer Weltwirtschaft direkt von Dienstleistungen ab, die von der Natur bereitgestellt werden, und 60 % davon befinden sich in starkem Rückgang.

Het is al gezegd – en we weten het nu echt –, 40 procent van onze wereldeconomie is rechtstreeks afhankelijk van diensten van de natuur en 60 procent daarvan gaat ernstig achteruit.


Die meisten der übrigen 60 Universitäten befinden sich in den USA, Australien und China.

De meeste van de overige 60 universiteiten bevinden zich in de VS, Australië en China.


Die meisten der übrigen 60 Universitäten befinden sich in den USA, Australien und China.

De meeste van de overige 60 universiteiten bevinden zich in de VS, Australië en China.


Allerdings muss der Mitgliedstaat, in dem sich der vorgeschlagene Sitz des EVTZ befinden soll, die Übereinkunft förmlich genehmigen, damit der EVTZ gegründet werden kann.

De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, keurt de overeenkomst echter formeel goed zodat de EGTS kan worden opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'60 eg befinden genehmigen' ->

Date index: 2023-02-18
w