Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «60 eg angeführten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die anderen acht in Artikel 1 des Beschlusses angeführten Ziele wurden weitgehend – einige mehr, andere weniger – erreicht. Insbesondere wurden eine Verbreiterung des Wissens über europäische Kulturen und Kulturerbe und ein besseres Verständnis der kulturellen Vielfalt Europas erzielt.

Ook kan worden gesteld dat de acht doelstellingen van artikel 1 van het besluit in grote lijnen zijn verwezenlijkt, sommige meer dan andere, met name het bevorderen van de kennis van de cultuur en geschiedenis van de Europese volkeren en het verbeteren van het begrip van de Europese culturele diversiteit.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]


2. Zur Erreichung der in der Richtlinie 2000/60/EG angeführten Ziele stellen die Mitgliedstaaten auf Grundlage der Artikel 4 und 12 der genannten Richtlinie fest, ob die Umsetzung der bestehenden Maßnahmen überprüft werden muss oder neue Maßnahmen zur Verringerung und Kontrolle der Verschmutzung durch prioritäre Stoffe und prioritäre gefährliche Stoffe eingeführt werden müssen.

2. Op grond van de artikelen 4 en 12 van Richtlijn nr. 2000/60/EG en voor het behalen van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen bepalen de lidstaten of het nodig is de tenuitvoerlegging van de bestaande maatregelen te herzien of nieuwe maatregelen in te voeren voor beperking en beheersing van verontreiniging door prioritaire stoffen en gevaarlijke prioritaire stoffen.


(2) Zur Erreichung der in der Richtlinie 2000/60/EG angeführten Ziele stellen die Mitgliedstaaten auf Grundlage der Artikel 4 und 12 der genannten Richtlinie fest, ob die Umsetzung der bestehenden Maßnahmen überprüft werden muss oder neue Maßnahmen zur Verringerung und Begrenzung der Verschmutzung durch prioritäre Stoffe und prioritäre gefährliche Stoffe eingeführt werden müssen.

2. Op grond van de artikelen 4 en 12 van Richtlijn 2000/60/EG en voor het behalen van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen bepalen de lidstaten of het nodig is de tenuitvoerlegging van de bestaande maatregelen te herzien of nieuwe maatregelen in te voeren voor beperking en beheersing van verontreiniging door prioritaire stoffen en gevaarlijke prioritaire stoffen.


(2) Zur Erreichung der in der Richtlinie 2000/60/EG angeführten Ziele stellen die Mitgliedstaaten auf Grundlage der Artikel 4 und 12 der genannten Richtlinie fest, ob die Umsetzung der bestehenden Maßnahmen überprüft werden muss oder neue Maßnahmen zur Verringerung und Begrenzung der Verschmutzung durch prioritäre Stoffe und prioritäre gefährliche Stoffe eingeführt werden müssen.

2. Op grond van de artikelen 4 en 12 van Richtlijn 2000/60/EG en voor het behalen van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen bepalen de lidstaten of het nodig is de tenuitvoerlegging van de bestaande maatregelen te herzien of nieuwe maatregelen in te voeren voor beperking en beheersing van verontreiniging door prioritaire stoffen en gevaarlijke prioritaire stoffen.


Zur optimalen Nutzung der Bestandsaufnahme empfiehlt es sich, einen Termin festzusetzen, bis zu dem die Kommission vorbehaltlich des Artikels 4 Absätze 4 und 5 der Richtlinie 2000/60/EG überprüft, ob bei den in der Bestandsaufnahme erfassten Emissionen, Einleitungen und Verlusten Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Ziele gemacht werden.

Teneinde het gebruik van de inventaris te optimaliseren, dient aan de Commissie een termijn te worden gesteld om te controleren of de emissies, lozingen en verliezen vorderingen maken wat betreft de naleving van de in artikel 4, lid 1, onder a), van Richtlijn 2000/60/EG vermelde doelstellingen, behoudens artikel 4, leden 4 en 5, van die richtlijn.


Zur optimalen Nutzung der Bestandsaufnahme empfiehlt es sich, einen Termin festzusetzen, bis zu dem die Kommission vorbehaltlich des Artikels 4 Absätze 4 und 5 der Richtlinie 2000/60/EG überprüft, ob bei den in der Bestandsaufnahme erfassten Emissionen, Einleitungen und Verlusten Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Ziele gemacht werden.

Teneinde het gebruik van de inventaris te optimaliseren, dient aan de Commissie een termijn te worden gesteld om te controleren of de emissies, lozingen en verliezen vorderingen maken wat betreft de naleving van de in artikel 4, lid 1, onder a), van Richtlijn 2000/60/EG vermelde doelstellingen, behoudens artikel 4, leden 4 en 5, van die richtlijn.


Es muss überprüft werden, ob die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2000/60/EG genannten Ziele der Beendigung oder schrittweisen Einstellung bzw. der Reduzierung eingehalten werden; und die Bewertung der Erfüllung dieser Verpflichtungen muss, insbesondere in Bezug auf die Berücksichtigung signifikanter Emissionen, Einleitungen und Verluste aufgrund menschlicher Tätigkeiten, transparent erfolgen.

De naleving van de doelstellingen voor stopzetting of geleidelijke beëindiging en vermindering, zoals bepaald in artikel 4, lid 1, onder a), van Richtlijn 2000/60/EG, moet worden gecontroleerd en de vaststelling of deze verplichtingen worden nageleefd, moet transparant worden gemaakt, met name ten aanzien van de beoordeling van significante emissies, lozingen en verliezen door menselijke activiteiten.


9. hält es für bedenklich, dass in der Mitteilung das ungelöste Problem betreffend Missverständnisse im Hinblick auf Kultur in Form von zeitgenössischer und traditioneller Kunst, das europäische Erbe und der gewinnorientierten und lukrativen "Kreativwirtschaft" nicht klargestellt wird; bedauert ferner, dass die in der Agenda angeführten Ziele der Kultur allgemein einen erheblichen sozialen, wirtschaftlichen, politischen und ganz allgemein instrumentalen Wert zusprechen, aber nicht die Frage nach ihrem Wert an sich (culture qua culture) ansprechen;

9. is bezorgd dat de mededeling geen helderheid krijgt in het blijvende probleem van misverstanden over cultuur in de zin van moderne en traditionele kunst, het Europees erfgoed en de commerciële en winstgevende "creatieve industrieën"; is bovendien van mening dat de doelstellingen van de agenda over het algemeen zijn gericht op cultuur in de zin van belangrijke sociale, economische, politieke en, meer algemeen, "instrumentele" waarden, en niet op cultuur als waarde op zichzelf (cultuur qua cultuur);


1. Zur Erreichung des in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 2000/60/EG genannten Ziels, den Eintrag von Schadstoffen in das Grundwasser zu verhindern oder zu begrenzen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass das gemäß Artikel 11 der genannten Richtlinie festgelegte Maßnahmenprogramm Folgendes umfasst:

1. Teneinde het in artikel 4, lid 1, onder b), punt i), van Richtlijn 2000/60/EG gestelde doel te bereiken, namelijk de inbreng van verontreinigende stoffen in het grondwater te voorkomen of te beperken, zorgen de lidstaten ervoor dat het maatregelenprogramma dat overeenkomstig artikel 11 van die richtlijn is vastgesteld, het volgende omvat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'60 eg angeführten ziele' ->

Date index: 2024-11-10
w