Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «55 eg gewährte abweichende » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Abweichend von Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 6 und Artikel 52 Absatz 1 wird die Berufstätigkeit unter der Berufsbezeichnung des Herkunftsmitgliedstaats ausgeübt, sobald partieller Zugang gewährt worden ist.

5. In afwijking van artikel 7, lid 4, zesde alinea, en artikel 52, lid 1, wordt de beroepsactiviteit uitgeoefend onder de beroepstitel van de lidstaat van oorsprong zodra gedeeltelijke toegang is verleend.


Diese Änderung, durch die die abweichende Regelung für die von Deutschland im Rahmen seines Branntweinmonopols gewährte Beihilfe verlängert wird, sollte am 1. Januar 2011 in Kraft treten, da die derzeit geltende abweichende Regelung am 31. Dezember 2010 ausläuft.

Deze wijziging, die ertoe strekt de afwijking voor de door Duitsland in het kader van zijn alcoholmonopolie verleende steun te verlengen, moet van kracht worden per 1 januari 2011, aangezien de bestaande afwijking afloopt op 31 december 2010.


(1) Die Betriebsinhaber können abweichend von Artikel 51 nach Maßgabe des vorliegenden Artikels auch die gemäß Artikel 44 Absatz 3 angemeldeten Parzellen für die Produktion von Erzeugnissen im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96(6) und des Artikels 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96(7) sowie von anderen Kartoffeln als den Kartoffeln nutzen, die für die Herstellung von Kartoffelstärke bestimmt sind, für die die Beihilfe gemäß Artikel 93 gewährt wird; sie dürfen diese Parzellen jedoch nicht für Dauerku ...[+++]

1. In afwijking van artikel 51 en overeenkomstig het bepaalde in het onderhavige artikel kunnen de landbouwers de percelen die zij overeenkomstig artikel 44, lid 3, hebben aangegeven, ook gebruiken voor de productie van in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96(6) en in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96(7) bedoelde producten en van andere aardappelen dan de voor de zetmeelproductie bestemde aardappelen waarvoor op grond van artikel 93 van de onderhavige verordening steun wordt verleend, maar niet voor blijvende teelten.


(5) Die Umsetzung dieses Artikels lässt gemäß den Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG gewährte abweichende Regelungen oder Ausnahmen unberührt.

5. Dit artikel wordt toegepast onverminderd de ontheffingen of vrijstellingen die worden verleend krachtens de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG.


(5) Die Umsetzung dieses Artikels lässt gemäß den Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG gewährte abweichende Regelungen oder Ausnahmen unberührt.

5. Dit artikel wordt toegepast onverminderd de ontheffingen of vrijstellingen die worden verleend krachtens de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG.


(2) Abweichend von Artikel 3e Absatz 5 und Artikel 3f erhält ein Luftfahrzeugbetreiber, dem die in Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Ausnahmen gewährt werden, eine Anzahl kostenloser Zertifikate, die proportional zu der in diesen Buchstaben vorgesehenen Verringerung der Abgabeverpflichtung gekürzt wird.

2. In afwijking van artikel 3 sexies, lid 5, en artikel 3 septies, worden aan vliegtuigexploitanten voor wie de afwijkingen gelden waarin in lid 1, onder a) en b), van dit artikel wordt voorzien, een aantal kosteloze emissierechten toegewezen dat is gereduceerd in verhouding tot de reductie van de verplichting om emissierechten in te leveren zoals voorzien in die punten.


Abweichend von Artikel 38 darf ferner bei der Anwendung von Artikel 32 Absätze 11 und 12 der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 der Kommission und von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1458/2001 der Kommission die für die Berechnung des Referenzbetrags heranzuziehende Anzahl von Tieren, für die in dem Jahr, in dem solche Maßnahmen angewandt wurden, Zahlungen gewährt werden, nicht höher sein als die durchschnittliche Anzahl der Tiere, für die in dem Jahr/den Jahren, in dem/denen solche Maßnahmen nicht angewandt wurden, eine Zahlung gewährt wurde.

In afwijking van artikel 38 geldt bovendien, bij de toepassing van artikel 32, leden 11 en 12, van Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie en van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1458/2001 van de Commissie, dat het aantal dieren waarvoor een betaling is verleend in het jaar gedurende hetwelke de maatregelen werden toegepast en dat in aanmerking dient te worden genomen bij de berekening van het referentiebedrag, niet hoger mag zijn dan het gemiddelde aantal dieren waarvoor een betaling is verleend gedurende het jaar/de jaren waarin die maatregelen niet werden toegepast.


- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingungen in Artikel 4 der Siebten Richtlinie und dem Überwachungsverfahren nach Artikel 12 dieser Richtlinie gewährt; - Der gesamte Bei ...[+++]

- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun wordt toegestaan); - de steun zal worden verleend ingevolge de regels van artikel 4 van de Zevende Richtlijn en afhankelijk van de in artikel 12 van deze richtlijn voorziene contro ...[+++]


Abweichend davon kann ein Mitgliedstaat bei einem Kind über 12 Jahre, das unabhängig vom Rest seiner Familie ankommt, prüfen, ob es ein zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats vorgesehenes Integrationskriterium erfüllt, bevor er ihm die Einreise und den Aufenthalt gemäß dieser Richtlinie gewährt.

In afwijking hiervan kan de lidstaat voor een kind van boven de 12 jaar, dat onafhankelijk van de rest van het gezin aankomt, nagaan of het aan een op de eerste datum van de uitvoering van deze richtlijn in zijn wetgeving vastgelegd integratiecriterium voldoet, alvorens toestemming te geven voor toegang en verblijf op grond van deze richtlijn.


Humanitäre Hilfe 1994 gewährte die Kommission den drei Republiken humanitäre Hilfe im Wert von 54,55 Mio. ECU (gegenüber 34 Mio. ECU im Jahr 1993). Nahrungsmittelhilfe Am Juli 1994 leitete die Kommission eine außerordentliche Aktion ein, in deren Rahmen Nahrungsmittel im Wert von 204 Mio. ECU geliefert wurden, um den Republiken, in denen die schlimmste Knappheit an Grundnahrungsmitteln herrschte, über den Winter 1994/1995 zu helfen.

Humanitaire hulp In 1994 heeft de Commissie de drie republieken humanitaire spoedhulp verleend voor een bedrag van 54,55 miljoen ecu (tegenover 34 miljoen ecu in 1993). Voedselhulp In juli 1994 heeft de Commissie een uitzonderlijke voedselhulpactie ter waarde van 204 miljoen ecu op gang gebracht, ten einde de republieken met het grootste tekort aan levensnoodzakelijke produkten over de winter van 1994-1995 heen te helpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'55 eg gewährte abweichende' ->

Date index: 2021-06-22
w