Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «54 bereits verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gesetzgebungsabteilung bemerkte insbesondere, dass « die meisten der Beantrager von Gutachten gemäß Artikel 32 der Verfassung und der zur Ausführung dieser Verfassungsbestimmung angenommenen gesetzgeberischen Regelung über die Öffentlichkeit der Verwaltung grundsätzlich bereits verpflichtet sind, Einsicht in das Gutachten des Staatsrates und eventuell den Textentwurf, auf den dieses Gutachten sich bezieht, zu gewähren oder eine Abschrift davon zu besorgen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-0682/002, S. 5).

De afdeling wetgeving merkte inzonderheid op dat « de meeste van [de] adviesaanvragers overeenkomstig artikel 32 van de Grondwet en de ter uitvoering van deze grondwetsbepaling aangenomen wetgevende regeling inzake de openbaarheid van bestuur in beginsel reeds ertoe gehouden zijn om inzage te verlenen in of een afschrift te bezorgen van het advies van de Raad van State en eventueel van de ontwerptekst waarop dat advies betrekking heeft » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-0682/002, p. 5).


8.4. Es soll darauf hingewiesen werden, dass Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 2006/54/EG bereits verpflichtet sind, Schadenersatz oder Entschädigungen zu leisten (Artikel 18) sowie Sanktionen zu verhängen (Artikel 25).

8.4. Er wordt aan herinnerd dat lidstaten onder Richtlijn 2006/54/EG al verplicht zijn om een compensatie of reparatie aan te bieden (artikel 18), evenals sancties vast te stellen (artikel 25).


8.4. Es soll darauf hingewiesen werden, dass Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 2006/54/EG bereits verpflichtet sind, Schadenersatz oder Entschädigungen zu leisten (Artikel 18) sowie Sanktionen zu verhängen (Artikel 25).

8.4. Er wordt aan herinnerd dat lidstaten onder Richtlijn 2006/54/EG al verplicht zijn om een compensatie of reparatie aan te bieden (artikel 18), evenals sancties vast te stellen (artikel 25).


8.3. Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2006/54/EG bereits verpflichtet sind, Schadenersatz oder Entschädigung (Artikel 18) sowie Sanktionen (Artikel 25), die "wirksam, verhältnismäßig und abschreckend" sein müssen, vorzusehen.

8.3. Krachtens de Richtlijn 2006/54/EG zijn de lidstaten reeds verplicht compensatie of reparatie (Artikel 18) en sancties (Artikel 25) op te leggen die "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn.


8.3. Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2006/54/EG bereits verpflichtet sind, Schadenersatz oder Entschädigung (Artikel 18) sowie Sanktionen (Artikel 25), die "wirksam, verhältnismäßig und abschreckend" sein müssen, vorzusehen.

8.3. Krachtens de Richtlijn 2006/54/EG zijn de lidstaten reeds verplicht compensatie of reparatie (Artikel 18) en sancties (Artikel 25) op te leggen die "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn.


8.3. Es sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten gemäß der Neufassung der Richtlinie 2006/54 bereits verpflichtet sind, Schadenersatz oder Entschädigung (Titel III, Horizontale Bestimmungen, Kapitel 1, Artikel 18) sowie Sanktionen (Kapitel 3, Allgemeine horizontale Bestimmungen, Artikel 25), die „wirksam, verhältnismäßig und abschreckend“ sein müssen, vorzusehen.

8.3. Krachtens de herschikte Richtlijn 2006/54 zijn de lidstaten reeds verplicht compensatie of reparatie (Titel III Horizontale bepalingen, Hoofdstuk 1, Artikel 18) en sancties (Hoofdstuk 3, Algemene horizontale bepalingen, Artikel 25) op te leggen die "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'54 bereits verpflichtet' ->

Date index: 2021-02-26
w