Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «50 eg sieht außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sieht außerdem Maßnahmen zur besseren Verhinderung dieser Erscheinung vor und verbessert den Opferschutz.

De richtlijn voorziet ook in maatregelen waarmee dit verschijnsel beter kan worden voorkomen en de bescherming van slachtoffers wordt versterkt.


Der Artikel sieht außerdem vor, dass die Kommission die Funktionen, Aufgaben und Verfahren für die Zusammenarbeit mit den Laboratorien bestimmt, die in den Mitgliedstaaten mit der Diagnose der ansteckenden Krankheiten von Equiden betraut sind.

Bovendien wordt bepaald dat de Commissie de functies, taken en procedures vaststelt voor de samenwerking met de laboratoria die in de lidstaten belast zijn met de diagnose van infectieziekten bij paardachtigen.


Die Verordnung sieht außerdem vor, dass die Kommission in Anhang VII weitere EU-Referenzlaboratorien aufnehmen kann, die für die in den Anwendungsbereich der Verordnung fallenden Bereiche relevant sind.

Bovendien bepaalt Verordening (EG) nr. 882/2004 dat de Commissie in bijlage VII bij die verordening andere EU-referentielaboratoria die van belang zijn voor de gebieden die binnen het toepassingsgebied van de verordening vallen, mag opnemen.


Die Verordnung (EG) Nr. 854/2004 sieht außerdem vor, dass der amtliche Tierarzt Inspektionsaufgaben in Schlachthöfen, Wildbearbeitungsbetrieben und Zerlegebetrieben, die frisches Fleisch in Verkehr bringen, gemäß u. a. den spezifischen Anforderungen ihres Anhangs I Abschnitt IV vornimmt.

Verordening (EG) nr. 854/2004 bepaalt voorts dat de officiële dierenarts inspecties moet uitvoeren in slachthuizen, wildverwerkingsinrichtingen en uitsnijderijen die vers vlees in de handel brengen, met inachtneming van onder andere de specifieke voorschriften van sectie IV van bijlage I bij die verordening.


Die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 sieht außerdem vor, dass Hunden, Katzen und Frettchen, die zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden, ein Identifizierungsdokument in Form eines Ausweises entsprechend einem von der Kommission festzulegenden Muster beizufügen ist.

In Verordening (EU) nr. 576/2013 is eveneens bepaald dat honden, katten en fretten die voor niet-commerciële doeleinden van een lidstaat naar een andere worden gebracht, vergezeld moeten gaan van een identificatiedocument in de vorm van een paspoort dat is opgesteld overeenkomstig een door de Commissie goed te keuren model.


Mit der Richtlinie wird die Schutzdauer für ausübende Künstler und Hersteller von Tonträgern von 50 auf 70 Jahre verlängert. Sie sieht außerdem flankierende Maßnahmen vor, beispielsweise „use-it-or-lose-it“-Klauseln, die jetzt in die Verträge zwischen Künstlern und ihren Plattenfirmen aufgenommen werden müssen.

De richtlijn verlengt de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en geluidsopnamen van 50 tot 70 jaar en omvat begeleidende maatregelen, zoals de "use it or lose it"-clausule die nu in de contracten tussen uitvoerders en hun opnamelabels moet worden opgenomen.


Der Empfehlungsvorschlag sieht außerdem vor, dass die Integration der Roma in die Partnerschaftsvereinbarungen der betroffenen Mitgliedstaaten aufgenommen wird.

Verder wordt voorgesteld om integratie van de Roma op te nemen in de partnerschapsovereenkomsten met de betrokken lidstaten.


Das Übereinkommen sieht unter anderem eine obligatorische Notifikation auf einzelstaatlicher Ebene verbotener oder strengen Beschränkungen unterliegender Chemikalien vor, soweit sie in seinen Geltungsbereich fallen; es sieht außerdem ein spezielles Ausfuhrnotifikationsverfahren und für die Ausfuhr bestimmter Chemikalien eine vorherige Zustimmung der einführenden Vertragspartei nach Inkenntnissetzung vor.

Het Verdrag voorziet onder meer in de verplichte toezending van informatie over een nationaal verbod of over strenge beperkingen voor chemische stoffen die binnen het toepassingsgebied ervan vallen, in een specifieke procedure voor kennisgeving van uitvoer en in de uitvoer van bepaalde chemische stoffen, in afwachting van de voorafgaande geïnformeerde toestemming van de invoerende partijen.


Dieses sieht unter anderem eine obligatorische Notifikation auf einzelstaatlicher Ebene verbotener oder strengen Beschränkungen unterliegender Chemikalien vor, soweit sie in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallen; es sieht außerdem ein spezielles Ausfuhrnotifikationsverfahren und für die Ausfuhr bestimmter Chemikalien eine vorherige Zustimmung der einführenden Vertragspartei nach Inkenntnissetzung (PIC-Verfahren) vor.

Het Verdrag voorziet onder andere in verplichte verstrekking van informatie over nationale verbodsbepalingen of strenge beperkingen inzake chemische stoffen die binnen de werkingssfeer vallen, in een specifieke exportkennisgevingsprocedure, en in de uitvoer van bepaalde chemische stoffen in afwachting van voorafgaande geïnformeerde toestemming van de invoerende partij.


Die neue Richtlinie sieht außerdem vor, daß die Mitgliedstaaten ab dem 1.1.1998 das Inverkehrbringen von kosmetischen Mitteln verbieten, deren Bestandteile in Tierversuchen getestet wurden.

Bovendien bepaalt de nieuwe richtlijn dat de Lid-Staten met ingang van 1 januari 1998 verbieden dat cosmetica waarvan de ingrediënten op dieren zijn getest, in de handel worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 eg sieht außerdem' ->

Date index: 2022-11-03
w