Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betäubungsmittel
Droge
Kfz-Anmeldung
Kfz-Zulassungsbehörde
Kraftfahrzeugzulassungsbehörde
Rauschgift
Suchtmittel
Suchtstoff
Verkehrsamt
Verkehrsregisterbehörde

Vertaling van "5 ratsbeschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)

verdovende middelen (1) | drugs (2)


Verkehrsregisterbehörde (1) | Kraftfahrzeugzulassungsbehörde (2) | Kfz-Zulassungsbehörde (3) | Verkehrsamt (4) | Kfz-Anmeldung (5)

verkeersregistratiedienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wurde beispielsweise die EU-Wahleinheit für die Wahlen in Palästina 1996 durch den Ratsbeschluß 95/403/GASP eingerichtet, in dem ihre Ziele, Zusammensetzung und Arbeitsweise festgelegt wurden.

Zo werd de Europese verkiezingseenheid voor de Palestijnse verkiezingen van 1996 opgericht bij Besluit 95/403/GBVB, waarin de doelstellingen, samenstelling en activiteit ervan werden vastgesteld.


Es wird in völliger Übereinstimmung mit dem Bestreben des Europäischen Parlaments stehen, der österreichischen Initiative für einen Ratsbeschluß über die Bekämpfung der Kinderpornographie einen Rahmenbeschluß zur Angleichung der einschlägigen Rechtsvorschriften folgen zu lassen.

Zo'n voorstel sluit goed aan bij de wens van het Europees Parlement om het Oostenrijkse initiatief voor een besluit van de Raad over kinderpornografie om te zetten in een kaderbesluit dat de onderlinge afstemming van wetgeving vereist.


So wurde beispielsweise die EU-Wahleinheit für die Wahlen in Palästina 1996 durch den Ratsbeschluß 95/403/GASP eingerichtet, in dem ihre Ziele, Zusammensetzung und Arbeitsweise festgelegt wurden.

Zo werd de Europese verkiezingseenheid voor de Palestijnse verkiezingen van 1996 opgericht bij Besluit 95/403/GBVB, waarin de doelstellingen, samenstelling en activiteit ervan werden vastgesteld.


Es wird in völliger Übereinstimmung mit dem Bestreben des Europäischen Parlaments stehen, der österreichischen Initiative für einen Ratsbeschluß über die Bekämpfung der Kinderpornographie einen Rahmenbeschluß zur Angleichung der einschlägigen Rechtsvorschriften folgen zu lassen.

Zo'n voorstel sluit goed aan bij de wens van het Europees Parlement om het Oostenrijkse initiatief voor een besluit van de Raad over kinderpornografie om te zetten in een kaderbesluit dat de onderlinge afstemming van wetgeving vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Im Ratsbeschluß 97/256/EG wird die Bank aufgefordert, "darauf hinzuwirken, daß das wirtschaftliche Risiko der im Rahmen dieses Beschlusses vergebenen Darlehen zu 25% durch nichtstaatliche Garantien gedeckt wird, wobei dieser Satz, wenn immer möglich, übertroffen werden sollte, sofern der Markt dies unter Berücksichtigung des jeweiligen Mandats zuläßt".

[5] Besluit 97/256/EG van de Raad verzoekt de Bank "ernaar te streven om over 25% van haar totale kredietverlening in het kader van haar leningen uit hoofde van dit besluit het commerciële risico te dekken met andere dan staatsgaranties, welk percentage, waar mogelijk en voorzover de marktomstandigheden dat toelaten, moet worden opgevoerd in het kader van individuele mandaten".


Bei allen in Mittel- und Osteuropa im Rahmen der Vor-Beitritts-Fazilität vergebenen Darlehen trägt die Bank das gesamte Risiko, was bewirkt, daß der Risikoanteil der Bank an den gesamten Ausleihungen in dieser Region (Darlehen aufgrund der Vor-Beitritts-Fazilität plus Risikoteilungsprojekte gemäß dem Ratsbeschluß) notwendigerweise mehr als 50% betragen muß.

In deze landen zijn alle leningen uit hoofde van de pretoetredingsfaciliteit voor risico van de Bank en bedraagt de risicodeling door de Bank per definitie meer dan 50% van de totale financiële bijstand in de regio (pretoetredingsfaciliteit plus de risicodelingsprojecten in het kader van de besluiten van de Raad).


4.a) Der vorliegende Kommissionsvorschlag (Artikel 9) soll den geltenden Komitologiebeschluß, d.h. den Ratsbeschluß 87/373/EWG vom 13.07.1987 ersetzen.

4.a) Het onderhavige voorstel van de Commissie zou op grond van artikel 9 het thans vigerende comitologiebesluit, d.w.z. besluit van de Raad 87/373/EEG van 13 juli 1987, vervangen.


Die Definitionen der verschiedenen Arten von Ausschüssen und andere die Komitologie betreffende Bestimmungen sind in einem Ratsbeschluß von 1987 festgelegt.

De definities van de diverse soorten comités en andere bepalingen met betrekking tot de comitologie zijn opgenomen in een besluit van de Raad van 1987.


[41] Siehe Punkt 2 der Erläuterung zum Ratsbeschluß zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität (ABl. C 362 vom 18.12.2001, S. 2).

[41] Zie de verklaring bij het besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit (PB C 362 van 18.12.2001, blz. 2).


EGB, UNICE und CEEP ersuchen die Kommission, diese Rahmenvereinbarung dem Rat vorzulegen, damit deren Vorschriften in den Mitgliedstaaten, die das Abkommen über die Sozialpolitik, das dem Protokoll (Nr. 14) über die Sozialpolitik im Anhang zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Union beigefügt ist, unterzeichnet haben, durch Ratsbeschluß verbindlich werden.

Het EVV, de UNICE en het CEEP verzoeken de Commissie deze raamovereenkomst aan de Raad voor te leggen voor een besluit waardoor deze voorschriften verbindend worden in de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de sociale politiek bij het Protocol nr. 14 betreffende de sociale politiek, gehecht aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : betäubungsmittel     droge     kfz-anmeldung     rauschgift     suchtmittel     suchtstoff     verkehrsamt     5 ratsbeschluß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 ratsbeschluß' ->

Date index: 2023-09-14
w