Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "497 eg sollte entsprechend " (Duits → Nederlands) :

(10) Damit Nahrungs- und Futtermittel, bei denen die Höchstwerte überschritten sind, in der Union nicht in Verkehr gebracht werden, sollte die Einhaltung dieser Höchstwerte von den Mitgliedstaaten und der Kommission gründlich überprüft werden; bei Nichteinhaltung sollten Strafen verhängt werden, und die Öffentlichkeit sollte entsprechend unterrichtet werden.

(10) Om ervoor te zorgen dat levensmiddelen en diervoeders die hogere dan de maximaal toelaatbare niveaus bevatten, niet in de Unie in de handel worden gebracht, moet de naleving van deze niveaus door de lidstaten en de Commissie grondig worden gecontroleerd; bij niet-naleving moeten sancties worden opgelegd en moet het publiek daarover worden geïnformeerd.


(10) Damit Nahrungs- und Futtermittel, bei denen die Höchstwerte überschritten sind , in der Union nicht in Verkehr gebracht werden, sollte die Einhaltung dieser Höchstwerte von den Mitgliedstaaten und der Kommission gründlich überprüft werden; bei Nichteinhaltung sollten Strafen verhängt werden, und die Öffentlichkeit sollte entsprechend unterrichtet werden.

(10) Om ervoor te zorgen dat levensmiddelen en diervoeders die hogere dan de maximaal toelaatbare niveaus bevatten, niet in de Unie in de handel worden gebracht, moet de naleving van deze niveaus door de lidstaten en de Commissie grondig worden gecontroleerd; bij niet-naleving moeten sancties worden opgelegd en moet het publiek daarover worden geïnformeerd .


(4) Da diese Durchführungsrechtsakte der politikfeldbezogenen Programmierung oder der finan­ziellen Abwicklung dienen und insbesondere Auswirkungen auf den Haushalt haben, sollten sie nach dem Prüfverfahren angenommen werden, es sei denn, es handelt sich um Einzel- oder Sondermaßnahmen, die vorab festgelegten Schwellenwerten unterliegen. Die Kommis­sion sollte jedoch sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn dies in hinreichend begründeten Fällen, in denen eine rasche Reaktion der Union erforderlich ist, wegen äußerster Dringlichkeit geboten ist. Das Europäische Parlament sollte entsprechend ...[+++]

(4) Gezien de aard van de uitvoeringshandelingen, die de beleidsprogrammering of de financiële uitvoering betreffen, met name wat de gevolgen voor de begroting betreft, dient voor de vaststelling ervan de onderzoeksprocedure te worden toegepast, behalve voor afzonderlijke en bijzondere maatregelen krachtens vooraf bepaalde drempelwaarden In naar behoren gemotiveerde gevallen waarin er dwingende redenen zijn voor een snelle respons van de Unie, dient de Commissie echter uitvoeringshandelingen vast te stellen die onmiddellijk van toepassing zijn. Het Europees Parlement moet daarover naar behoren worden geïnformeerd, overeenkomstig de desbe ...[+++]


(xi) Der Vorschlag sollte entsprechend den Vorschlägen des Sektors auf ein zivilrechtliches Instrument beschränkt sein, und gleichzeitig sollten – entsprechend dem Vorschlag des Parlaments – einige Kernelemente des gemeinnützigen Konzepts, wie es in den Mitgliedstaaten zu finden ist, gestärkt werden, damit die Anerkennung der Gleichwertigkeit innerhalb der Mitgliedstaaten erleichtert wird.

xi) het voorstel moet, zoals door de sector voorgesteld, beperkt blijven tot een civielrechtelijk instrument, waarbij overeenkomstig het voorstel van het Parlement een aantal van de belangrijkste elementen van het criterium algemeen belang, zoals dat door de lidstaten wordt gehanteerd, worden versterkt om de erkenning van de gelijkwaardigheid in de lidstaten te vergemakkelijken;


Der Vorschlag sollte entsprechend den Vorschlägen des Sektors auf ein zivilrechtliches Instrument beschränkt sein, und gleichzeitig sollten – entsprechend dem Vorschlag des Parlaments – einige Kernelemente des gemeinnützigen Konzepts, wie es in den Mitgliedstaaten zu finden ist, gestärkt werden, damit die Anerkennung der Gleichwertigkeit innerhalb der Mitgliedstaaten erleichtert wird.

het voorstel moet, zoals door de sector voorgesteld, beperkt blijven tot een civielrechtelijk instrument, waarbij overeenkomstig het voorstel van het Parlement een aantal van de belangrijkste elementen van het criterium algemeen belang, zoals dat door de lidstaten wordt gehanteerd, worden versterkt om de erkenning van de gelijkwaardigheid in de lidstaten te vergemakkelijken;


Die vorliegende Verordnung sollte entsprechende Vorschriften enthalten und die Fütterung mit bestimmtem Material der Kategorie 1 sollte gestattet sein und sie sollte die Möglichkeit vorsehen, Durchführungsvorschriften zur Begrenzung aller möglichen Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier festzulegen.

In deze verordening moeten soortgelijke bepalingen worden vastgesteld en het vervoederen van bepaald categorie 1-materiaal moet toegestaan zijn en worden aangevuld met de mogelijkheid om gedetailleerde voorschriften ter beheersing van eventuele risico’s voor de volksgezondheid of de diergezondheid vast te stellen.


(5) Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte entsprechend geändert werden.

(5) Bijgevolg moet Verordening (EEG) nr. 2092/91 dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Entscheidung 2001/497/EG sollte entsprechend geändert werden.

Beschikking 2001/497/EG wordt dienovereenkomstig gewijzigd.


Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte entsprechend geändert werden —

Verordening (EEG) nr. 2092/91 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(4) Die Liste der zur Überwachung ausgewählten Krankheiten oder Gesundheitsrisiken sollte entsprechend den Veränderungen der Prävalenz der Krankheiten sowie entsprechend dem Auftreten neuer übertragbarer Krankheiten, die eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen, geändert werden.

(4) De lijst met ziekten of gezondheidsvraagstukken die voor epidemiologische surveillance zijn uitgekozen, moet aan veranderingen in het voorkomen van ziekten en bij optreden van nieuwe overdraagbare ziekten die de volksgezondheid bedreigen, worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'497 eg sollte entsprechend' ->

Date index: 2023-04-13
w