Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "49 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren | S47/49

S47/49 | S4749 | S47-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3/9/49

S3/9/49 | S3949 | S3-9-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 49 (ex-Artikel 49 EUV)

Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie TITEL VI - SLOTBEPALINGEN Artikel 49 (oud artikel 49 VEU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M049 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL VI - SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 49 (ex-Artikel 49 EUV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M049 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie TITEL VI - SLOTBEPALINGEN Artikel 49 (oud artikel 49 VEU) - VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE - GECONSOLIDEERDE VERSIE


Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 129/2016 vom 13. Oktober 2016 geurteilt hat, geht aus der Verbindung der Artikel 49 und 51 des EStGB 1992 hervor, dass, obwohl die abzugsfähigen Werbungskosten, die den Bedingungen von Artikel 49 des EStGB 1992 entsprechen, grundsätzlich auf alle steuerpflichtigen Berufseinkünfte anwendbar sind, ungeachtet ihrer Beschaffenheit, einschließlich der Pensionen (siehe den Verwaltungskommentar zu Artikel 49 des EStGB 1992), die pauschale Bestimmung der Werbungskosten nur gewisse Kategorien von Steuerpflichtigen betrifft, die Berufseinkünfte beziehen, unter Ausschluss der Pensionsempfänger.

Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 129/2016 van 13 oktober 2016, volgt uit de combinatie van de artikelen 49 en 51 van het WIB 1992 dat, hoewel de aftrekbare beroepskosten die voldoen aan de voorwaarden van artikel 49 van het WIB 1992, in beginsel van toepassing zijn op alle belastbare beroepsinkomsten, ongeacht de aard ervan, met inbegrip van de pensioenen (zie de administratieve commentaar bij artikel 49 van het WIB 1992), de forfaitaire vaststelling van de beroepskosten slechts bepaalde categorieën van belastingplichtigen betreft die beroepsinkomsten genieten, met uitsluiting van de pensioengerechtigden.


...48A, 848B (teilw. 89%), 849, 866A (teilw. 15%), 870 (teilw. 11%), 871 (teilw. 5%), 875 (teilw. 20%), 878 (teilw. 11%), 879 (teilw. 7%), 924A (teilw. 90%), 925C (teilw. 49%), 925D (teilw. 22%), 926 (teilw. 33%), 927, 928, 929C (teilw. 6%), 933 (teilw. 92%), 934A (teilw. 9%), 935A (teilw. 24%), 939S (teilw. 10%), 947F (teilw. 81%), 950 (teilw. 16%), 967A, 968, 969, 970/02D, 970/02E, 970/02F, 970D, 970E, 970F, 971, 972, 973, 974, 974/02, 976A, 977, 978, 979, 980, 981, 982, 983, 989A (teilw. 12%), 991A, 992B, 999B, Flur C : Parzellen 43B (teilw. 86%), 43C, 45A (teilw. 7%), 47C (teilw. 21%), 49A, 49E, 49G (teilw. 80%), 49H, 49K, 49L, 49M, ...[+++]

...artim 91 %), 1049 (partim 8 %), 1050A, 1053A, 1056, 1057A (partim 7 %), 1058 (partim 10 %), 1059 (partim 6 %), 1067, 1067/02, 1068, 1069, 1070, 1B (partim 93 %), 25 (partim 7 %), 25/02A, 25/02B, 26, 266A, 266B (partim 86 %), 268A (partim 10 %), 27, 28C, 28D, 28E (partim 67 %), 2A, 324 (partim 7 %), 325 (partim 24 %), 326 (partim 91 %), 327 (partim 6 %), 330B, 331F, 333, 334, 335A (partim 28 %), 336 (partim 10 %), 337 (partim 14 %), 338E (partim 22 %), 339 (partim 93 %), 340, 341A, 341B, 342A, 343A (partim 93 %), 344A (partim 23 %), 345 (partim 61 %), 346 (partim 5 %), 3A, 472A, 474A, 475B (partim 10 %), 4B, 4C (partim 93 %), 509A (par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Verbindung der Artikel 49 und 51 des EStGB 1992 geht hervor, dass, obwohl die abzugsfähigen Werbungskosten, die den Bedingungen von Artikel 49 des EStGB 1992 entsprechen, grundsätzlich auf alle steuerpflichtigen Berufseinkünfte anwendbar sind, ungeachtet ihrer Beschaffenheit, einschließlich der Pensionen (siehe den Verwaltungskommentar zu Artikel 49 des EStGB 1992), die pauschale Bestimmung der Werbungskosten nur gewisse Kategorien von Steuerpflichtigen betrifft, die Berufseinkünfte beziehen, unter Ausschluss der Pensionsempfänger.

Uit de combinatie van de artikelen 49 en 51 van het WIB 1992 volgt dat, hoewel de aftrekbare beroepskosten die voldoen aan de voorwaarden van artikel 49 van het WIB 1992, in beginsel van toepassing zijn op alle belastbare beroepsinkomsten, ongeacht de aard ervan, met inbegrip van de pensioenen (zie de administratieve commentaar bij artikel 49 van het WIB 1992), de forfaitaire vaststelling van de beroepskosten slechts bepaalde categorieën van belastingplichtigen betreft die beroepsinkomsten genieten, met uitsluiting van de pensioengerechtigden.


Im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung und unter Berücksichtigung des in B.14.4 Erwähnten ist Artikel 49 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 in der vor der Einfügung von Artikel 49/1 in dasselbe Gesetz geltenden Fassung in dem Sinne auszulegen, dass bei der Ausarbeitung des Reorganisationsplans der Schuldner die besondere Beschaffenheit der Schuldforderung berücksichtigen muss, die sich auf eine Entlassungsentschädigung bezieht, die vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entstanden ist, und in dem Sinne, dass der besagte Artikel es nicht erlaubt, diese Schuldforderung so weit zu verringern, dass ...[+++]

In het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en rekening houdend met hetgeen vermeld is in B.14.4, dient artikel 49, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, zoals het van toepassing was vóór de invoeging van artikel 49/1 in diezelfde wet, zo te worden geïnterpreteerd dat de schuldenaar, bij het opstellen van het reorganisatieplan, dient rekening te houden met de bijzondere aard van de schuldvordering die betrekking heeft op een opzeggingsvergoeding die is ontstaan vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie en dat het niet toelaat die schuldvordering zodanig te verminderen, dat de bestaanszekerheid van ...[+++]


Verstoßen die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 35 § 2, 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der auf den vorliegenden Fall anwendbaren Fassung, das heißt vor der Annahme der Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013, durch das ein Artikel 49/1 Absatz 4 eingeführt wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und führen sie eine Diskriminierung ein, indem die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entlassen wird, herabgesetzt oder so wie gleich welche andere aufgeschobene Schuldforderung Zahlun ...[+++]

Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen zoals eender welke andere schul ...[+++]


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Vorbehaltlich der in B.16 erwähnten Auslegung verstoßen die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, vor dessen Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Kontinuität der Unternehmen und vor der durch dieses Gesetz vorgenommenen Einfügung von Artikel 49/1 in das Gesetz vom 31. Januar 2009, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Onder voorbehoud van de interpretatie vermeld in B.16, schenden de artikelen 2, c) tot e), 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van ondernemingen en vóór de invoeging door die wet van artikel 49/1 in de wet van 31 januari 2009, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 49/1 Absatz 4 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen « in Verbindung mit Artikel 49/1 Absatz 2 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen und den Artikeln 1, 2, 3bis und 23 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer » mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Schuldforderung des Fiskus in Bezug auf Berufssteuervorabzug, die aus Arbeitsleistungen in dem Zeitraum vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation hervorgehe, weder Gegenstand einer V ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, « in samenhang gelezen met artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en met de artikelen 1, 2, 3bis en 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers », indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de fiscus met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, die is ontstaan uit vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte prestaties, g ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In drei Entscheiden vom 7. April 2015 in Sachen des belgischen Staates gegen die « La Centrale » PGmbH, die « Genius Vision » PGmbH und die « L'Etal » AG, deren Ausfertigungen am 21. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 49 ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 49/1, vierde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14 49     s3 9 49     s47 49     49     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'49' ->

Date index: 2022-03-13
w