Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «49 desselben erlasses bilden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 6 - In Anhang II Abschnitt I desselben Erlasses wird die Liste der Berufe, die die Tabelle der Stufe D, Dienstrang D1, D2 und D3 bilden, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, vom 21. März 2008, vom 27. März 2009, vom 18. Oktober 2012, vom 23. Januar 2014 und vom 22. Dezember 2016, wie folgt ergänzt:

Art. 6. In bijlage II, afdeling I, bij hetzelfde besluit, wordt de lijst van de beroepen opgenomen in de tabel van niveau D, rang D1, D2 en D3, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 13 september 2007, 21 maart 2008, 27 maart 2009, 18 oktober 2012, 23 januari 2014 en 22 december 2016 aangevuld als volgt:


Art. 26 - In Artikel 49/2 Absatz 1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 wird die Wortfolge "Artikel 10, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2009" durch die Wortfolge "Artikel 9 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014" ersetzt.

Art. 26. In artikel 49/2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014, worden de woorden "artikel 10, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 " vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014".


Art. 49 - In Artikel 76 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2011, wird das Wort "anzuweisen" durch das Wort "auszuzahlen" ersetzt.

Art. 49. In artikel 76 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt het woord "ordonnanceren" vervangen door het woord "vereffenen".


Art. 7 - In Artikel 49 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2015, wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt:

Art. 7. In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015, wordt het tweede lid vervangen als volgt :


Art. 7 - In Artikel 49 § 1 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 7. In artikel 49, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 16 - In der Anlage XIII desselben Erlasses werden die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 ersetzten Tabellen "Stufe A" und "Stufe B" durch die Tabellen "Stufe A" und "Stufe B", die den Anhang zu vorliegendem Erlass bilden, ersetzt.

Art. 16. In bijlage XIII bij hetzelfde besluit, worden de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B", vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervangen door de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B" opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


Art. 5 - In Artikel 49 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 und 31. Januar 2013, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 werden die Wörter "des Hauptassistenten und des Hauptgraduierten" durch "des Hauptassistenten, des Hauptgraduierten und des qualifizierten Hauptgraduierten" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Absatz 1 werden die Wörter "des Hauptassistenten ...[+++]

Art. 5. In artikel 49 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en 31 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "eerstaanwezend assistent en eerstaanwezend gegradueerde" vervangen door de woorden "eerstaanwezend assistent, eerstaanwezend gegradueerde en geschoold eerstaanwezend gegradueerde"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "eerstaanwezend assistent en eerstaanwezend gegradueerde" vervangen door de woorden "eerstaanwezend assistent, eer ...[+++]


Art. 3 - In Artikel 51 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird der Wortlaut "Artikel 49, § 2, 2° bis 4°" durch den Wortlaut "Artikel 50, § 1, 2° und 3°" ersetzt.

Art. 3. In artikel 51 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "artikel 49, § 2, 2° tot 4°" vervangen door de woorden "artikel 50, § 1, 2° en 3°".


Art. 49 - In Artikel 62 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird der Wortlaut "eines Monats" durch den Wortlaut "drei Wochen" ersetzt.

Art. 48. In artikel 62 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "de maand" vervangen door de woorden "drie weken".


Art. 69 - Die Artikel 48 und 49 desselben Erlasses bilden nunmehr ein Kapitel XIbis mit folgendem Titel:

Art. 69. De artikelen 48 en 49 van hetzelfde decreet vormen nu een Hoofdstuk XIbis met de titel :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'49 desselben erlasses bilden' ->

Date index: 2023-09-29
w