Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf See errichtetes Bauwerk
Gemeinschaftlich errichtete Bauten

Traduction de «48 errichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftlich errichtete Bauten

gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden


Protokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete Gericht

Protocol betreffende het Tribunaal ingesteld bij het Verdrag inzake de Instelling van een Veiligheidscontrole op het gebied van de Kernenergie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die 18 ha 78 a 48 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet "Das Hohnbachtal" in Neu-Moresnet und Hergenrath (Kelmis) errichtet. Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.

Artikel 1. Het domaniale natuureservaat "Das Hohnbachtal" te Neu-Moresnet en Hergenrath (Kelmis) beslaat de 18 ha 78 a 48 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.


(a)für die in Artikel 51 Absatz 1 Buchstaben a, b oder c genannten Feststellungen bei der zuständigen Behörde oder der Abwicklungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem das Institut, das diese Instrumente ausgegeben hat, gemäß Titel II der Richtlinie 2006/48/EG errichtet wurde.

(a)de bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze instrumenten overeenkomstig titel II van Richtlijn 2006/48/EG heeft uitgegeven, is verantwoordelijk voor het doen van de in artikel 51, lid 1, onder a), b) en c), van deze richtlijn bedoelde vaststellingen.


Durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung), zur Änderung des Beschlusses Nr. 716/2009/EG und zur Aufhebung des Beschlusses 2009/79/EG der Kommission (ABl. L 331 vom 15.12.2010, S. 48) errichtete Europäische Aufsichtsbehörde.

Europese toezichthoudende autoriteit opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), tot wijziging van Besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van Besluit 2009/79/EG van de Commissie (PB L 331 van 15.12.2010, blz. 48).


(a) im Fall der in Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe a, b oder c genannten Feststellungen bei der zuständigen Behörde oder der Abwicklungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem das Institut, das diese Instrumente ausgegeben hat, gemäß Titel II der Richtlinie 2006/48/EG errichtet wurde;

(a) de bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze instrumenten overeenkomstig titel II van Richtlijn 2006/48/EG heeft uitgegeven, is verantwoordelijk voor het doen van de in artikel 51, lid 1, onder a), b) en c), van deze richtlijn bedoelde vaststellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die 8 ha 48 a 40 ca grossen Geländeabschnitte, die wie folgt katastriert sind, werden als anerkanntes Naturschutzgebiet genannt " Prés de Virelles" in Chimay errichtet:

Artikel 1. Het erkende natuurreservaat « Prés de Virelles » te Chimay bestaat uit de 8 ha 48 a 40 ca terreinen die kadastraal bekend staan als volgt :


Durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Oktober 2011 werden die 48 a 91 ca grossen Gelände, deren Eigentümer und einziger Benutzer die " ASBL Réserves naturelles RNOB" ist, und die wie folgt katastriert sind: Gemeinde Orp-le-Grand, Gemarkung 1, Flur D, 257N und 257M, als anerkanntes Naturschutzgebiet genannt " Caves Paheau" in Orp-Jauche errichtet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2011 wordt de 48 a 91 ca grond, waarvan de VZW " Réserves naturelles RNOB" de eigenaar en de enige bezetter is, als erkend natuurreservaat " Caves Paheau" te Orp-Jauche opgericht; de grond is kadastraal bekend als volgt : gemeente Orp-le-Grand, afdeling 1, sectie D, 257N en 257M.


Artikel 1 - Die 122 ha 48 a 66 ca grossen, auf der beigefügten Karte in grauer Farbe gekennzeichneten Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind, werden als geleitetes domaniales Naturschutzgebiet " Stuhl" errichtet : Gemeinde Raeren, Gemarkung 1 (Raeren), Flur I, Flurname " Der Stuhl" , Parzelle 3b pie.

Artikel 1. Het geleide domaniaal natuureservaat " Stuhl" wordt aangelegd met de aan het Waalse Gewest toebehorende 122 ha 48 a 66 ca grond, in het grijs ingekleurd op bijgaande kaart en kadastraal bekend als volgt, : gemeente Raeren, afdeling 1 (Raeren), sectie I, plaatsnaam " Der Stuhl" , perceel 3b pie.


Artikel 1 - Das 2 ha 48 a 70 ca grosse, auf der beigefügten Karte in grauer Farbe gekennzeichnete Gelände, das der Wallonischen Region gehört und wie in der nachstehend angeführten Tabelle katastriert ist, wird als geleitetes domaniales Naturschutzgebiet « Ile Lipire » errichtet:

Artikel 1. De aan het Waalse Gewest toebehorende 2 ha 48 a 70 ca terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en gekadastreerd als volgt, worden opgericht als domaniaal natuureservaat « Ile Lipire » :


Artikel 1 - Das 4 ha 48 a 07 ca grosse, auf der beigefügten Karte in grauer Farbe gekennzeichnete Gelände, das der Wallonischen Region gehört und wie in der nachstehend angeführten Tabelle katastriert ist, wird als geleitetes domaniales Naturschutzgebiet « Goffontaine » errichtet:

Artikel 1. De aan het Waalse Gewest toebehorende 4 ha 48 a 07 ca terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en gekadastreerd als volgt, worden opgericht als domaniaal natuureservaat « Goffontaine » :


b) "beteiligte juristische Personen" Gesellschaften im Sinne von Artikel 48 Absatz 2 des Vertrags einschließlich Genossenschaften sowie nach dem Recht eines Mitgliedstaats errichtete und diesem Recht unterliegende juristische Personen, die unmittelbar an der Gründung einer SCE beteiligt sind,

b) "deelnemende juridische lichamen": vennootschappen in de zin van artikel 48, tweede alinea, van het Verdrag, met inbegrip van coöperaties, alsmede overeenkomstig het recht van een lidstaat opgerichte en daaronder ressorterende juridische lichamen die rechtstreeks deelnemen aan de oprichting van een SCE.




D'autres ont cherché : auf see errichtetes bauwerk     gemeinschaftlich errichtete bauten     48 errichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48 errichtet' ->

Date index: 2023-02-24
w