Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
468 eg festzulegende frist beträgt drei
» (Allemand → Néerlandais) :
(3) Die gemäß Artikel 5 Absatz 6 des Besc
hlusses 19
99/468/EG
festzulegende
Frist
bet
r
ägt
drei
Monate.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-29]
3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoel
de termijn
wordt op
drie
maanden v
astgesteld
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-29]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2004-03-29]
3. Die gemäß Artikel 5 Absatz 6 des Besc
hlusses 19
99/468/EG
festzulegende
Frist
bet
r
ägt
drei
Monate.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-02-24]
3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoel
de termijn
wordt op
drie
maanden v
astgesteld
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-02-24]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2004-02-24]
Die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
z
wei Monate
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bed
oelde term
ijn wordt
vastgestel
d op twee
maanden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
z
wei Monate
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bed
oelde term
ijn wordt
vastgestel
d op twee
maanden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
z
wei Monate
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bed
oelde term
ijn wordt
vastgestel
d op twee
maanden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
Die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
z
wei Monate
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bed
oelde term
ijn wordt
vastgestel
d op twee
maanden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2008-07-08]
Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
d
rei Monate
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-28]
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoel
de termijn
wordt op
drie
maanden v
astgesteld
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-28]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2004-04-28]
Die nach Artikel 5 Absatz 6 des Besc
hlusses 19
99/468/EG
festzulegende
Frist
bet
r
ägt
drei
Monate.“
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2001-07-04]
De in artikel 5, lid 6, van besluit 1999/468/
EG genoemd
e termijn
bedraagt
drie
maan
den”
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2001-07-04]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2001-07-04]
Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
d
rei Monate
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-19]
De in artikel 5, lid 6 van Besluit 1999/468/EG bedoe
lde period
e beloopt
drie
maanden
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-19]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2004-04-19]
Die in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999
/468/EG vo
rgesehene
Frist
beträgt
d
rei Monate
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-08]
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoel
de termijn
wordt op
drie
maanden v
astgesteld
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-08]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2004-03-08]
D'autres ont cherché
:
festzulegende frist beträgt
beschlusses 1999 468 eg festzulegende
468 eg festzulegende frist
frist beträgt drei
468 eg vorgesehene frist
vorgesehene frist beträgt
frist beträgt zwei
468 eg festzulegende frist beträgt drei
datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)
'468 eg festzulegende frist beträgt drei' ->
Date index: 2022-01-26
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...