Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "442 ewg geändert durch " (Duits → Nederlands) :

[12] Richtlinie 75/442/EWG geändert durch die Richtlinie 91/156/EWG

[12] Richtlijn 75/442/EEG als gewijzigd met 91/156/EEG


Die Kommission hat ihre vierte Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG, geändert durch die Richtlinie 97/36/EG, für den Zeitraum 1997 und 1998 angenommen, wobei es um die Förderung der Verbreitung und Herstellung von Fernsehprogrammen geht [23].

De Commissie heeft de Vierde mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG, voor de periode 1997-1998 , die betrekking hebben op de bevordering van de verspreiding en productie van televisieprogramma's, goedgekeurd [23].


Dieser Fragebogen richtet sich an UVP-Experten in den Mitgliedstaaten und dient der Erstellung eines Berichts über die Anwendung und den Nutzeffekt der UVP-Richtlinie (85/337/EWG, geändert durch Richtlinie 97/11/EG) gemäß Artikel 11 der Richtlinie (konsolidierte Fassung).

Deze vragenlijst is bestemd voor de m.e.r.-deskundigen in de lidstaten. Op basis van de antwoorden op deze vragenlijst wordt een verslag opgesteld over de toepassing en doeltreffendheid van de m.e.r.-richtlijn (Richtlijn 85/337/EEG, als gewijzigd bij Richtlijn 97/11/EG), overeenkomstig artikel 11 van die richtlijn (geconsolideerde versie).


16. betont, dass die kollektiven und individuellen Rechte der Arbeitnehmer durch eine Bewertung und Überprüfung der Richtlinien über Massenentlassungen (75/129/EWG, geändert durch die Richtlinie 92/56/EWG), über den Übergang von Unternehmen (77/187/EWG) und über Zahlungsunfähigkeit (80/987/EWG) in Bezug auf Restrukturierungsmaßnahmen und den industriellen Wandel gestärkt werden sollten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine Richtlinie zur Festlegung hoher Mindeststandards als Schutz gegen ungerechtfertigte individuelle Entla ...[+++]

16. wijst erop dat de collectieve en individuele werknemersrechten moeten worden versterkt door de richtlijnen inzake collectief ontslag (75/129/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 92/56/EEG), overgang van ondernemingen (77/187/EEG) en insolventie (87/987/EEG) te evalueren en te herzien teneinde de werknemers meer rechten te geven ten aanzien van herstructureringsoperaties en veranderingen in het bedrijfsleven; vraagt de Commissie met een richtlijn te komen inzake minimumnormen voor bescherming tegen ongewettigd individueel ontslag;


19. fordert eine Bewertung und Überarbeitung der Richtlinien über Massenentlassungen (75/129/EWG, geändert durch Richtlinie 92/56/EWG), Übergang von Unternehmen (77/187/EWG) und Zahlungsunfähigkeit (80/987/EWG), um die Arbeitnehmerrechte mit Blick auf den industriellen Wandel zu stärken; schlägt eine Richtlinie zur Festlegung hoher Mindeststandards als Schutz gegen ungerechtfertigte individuelle Entlassungen vor;

19. vraagt dat de richtlijnen inzake collectief ontslag (75/129/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 92/56/EEG), overgang van ondernemingen (77/187/EEG) en insolventie (87/987/EEG) worden geëvalueerd en herzien teneinde de werknemers meer rechten te geven ten aanzien van veranderingen in het bedrijfsleven; vraagt de Commissie een richtlijn voor te stellen met minimumnormen voor bescherming tegen ongewettigd individueel ontslag;


8. schlägt vor, die kollektiven und individuellen Rechte der Arbeitnehmer durch eine Bewertung und Überprüfung der Richtlinien über Massenentlassungen (75/129/EWG), geändert durch die Richtlinie 92/56/EWG, den Übergang von Unternehmen (77/187/EWG) und Zahlungsunfähigkeit (80/987/EWG) mit Blick auf den industriellen Wandel zu stärken; schlägt eine Richtlinie zur Festlegung hoher Mindeststandards als Schutz gegen ungerechtfertigte individuelle Entlassungen vor;

8. stelt voor de collectieve en individuele rechten van werknemers te versterken door een evaluatie en herziening van de richtlijnen inzake collectief ontslag (75/129/EEG, gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG), overgang van ondernemingen (77/187/EEG) en insolventie (80/987/EEG), teneinde de rechten van de werknemers ten aanzien van wijzigingen in ondernemingen te versterken; stelt voor een richtlijn aan te nemen tot vaststelling van hoge minimumnormen voor bescherming tegen ongerechtvaardigd individueel ontslag;


(6a) Richtlinie 76/207/EWG, geändert durch die Richtlinie 202/73/EG, Richtlinie 86/378/EWG, geändert durch die Richtlinie 96/97/EG, Richtlinie 92/85/EG sowie die Richtlinie 96/34/EG regeln die Gleichberechtigung von Männern und Frauen in diesem Bereich - insbesondere bezüglich Arbeitsbedingungen und sozialer Sicherheit.

(6 bis) Richtlijn 76/207/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 2002/73/EG, Richtlijn 86/378/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 96/97/EG, Richtlijn 92/85/EEG en Richtlijn 96/34/EG hebben betrekking op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, met name op het gebied van arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid.


[16] Richtlinie des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (89/552/EWG), geändert durch die Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30.6.1997.

[16] Richtlijn van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (89/552/EEG) als gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997.


Ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie gelten die Bestimmungen von Anhang I Abschnitt 7 der Richtlinie 70/220/EWG in der durch diese Richtlinie geänderten Fassung, insbesondere in Bezug auf die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge für alle Fahrzeuge, für die gemäß der Richtlinie 70/220/EWG, geändert durch die Richtlinie 98/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(8) oder nachfolgende Änderungsrichtlinien, eine Typgenehmigung erteilt wurde.

Zodra deze richtlijn van kracht wordt, zijn de bepalingen van punt 7 van bijlage I bij Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, met betrekking tot de overeenstemming van in het verkeer gebrachte voertuigen, van toepassing op alle voertuigen waarvoor overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG van het Europees Parlement en de Raad(8) of latere richtlijnen, typegoedkeuring is verleend.


Diese Richtlinien werden durch zwei Einzelrichtlinien über Rechtsmittel ergänzt, eine für die "traditionellen" Auftragsvergabesektoren (89/665/EWG geändert durch die Dienstleistungsrichtlinie 92/50/EWG) und eine für die Sektoren der öffentlichen Versorgung (92/13/EWG.

Deze richtlijnen worden aangevuld door twee specifieke richtlijnen inzake beroepsprocedures, de eerste voor "traditionele" opdrachtensectoren (89/665/EEG zoals gewijzigd bij de richtlijn dienstverlening 92/50/EEG) en de tweede voor de sectoren nutsbedrijven (92/13/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'442 ewg geändert durch' ->

Date index: 2023-11-30
w