Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "440 ewg eingehalten werden " (Duits → Nederlands) :

Um daher sicherzustellen, dass die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und der Richtlinie 89/662/EWG eingehalten werden, ist es erforderlich, die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 in Bezug auf den Transport von nicht enthäutetem, frei lebendem Großwild und den Handel damit um eine Bescheinigung der Einhaltung der EU-Bestimmungen am Ursprungsort zu ergänzen.

Om ervoor te zorgen dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 en van Richtlijn 89/662/EEG worden nageleefd, is daarom een aanvulling nodig op de bepalingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 betreffende het vervoer van en de handel in niet-gevild grof vrij wild in de vorm van certificering van de naleving van de EU-bepalingen op de plaats van oorsprong.


Es liegt im Ermessen des Technischen Dienstes, ob die Bestimmungen gemäß Anhang I Nummern 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 und 6.11 der Richtlinie 74/483/EWG eingehalten werdenssen.

Als de technische dienst dat wenst, moet aan de voorschriften van bijlage I, punten 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 en 6.11, bij Richtlijn 74/483/EEG worden voldaan.


Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa setzt sich entschlossen für die Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Dienste ein, wie sie die Kommission vorgeschlagen hat und wie sie auch im Gemeinsamen Standpunkt des Rates enthalten ist, doch wir wollen auch, dass andere nationale Dienste liberalisiert und dazu in diese Änderung der Richtlinie 91/440/EWG aufgenommen werden, über die wir hier diskutieren.

De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa is er uitgesproken voorstander van dat de internationale treindiensten zich openstellen voor de markt, zoals is voorgesteld door de Commissie, en ook door de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt, maar daarnaast willen we dat ook de andere nationale diensten worden geliberaliseerd en dat een en ander tot uiting komt in de voorliggende wijziging van Richtlijn 91/440/EEG.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und Informationspflicht betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Artikel 9 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 78/855/EWG und Artikel 7 und Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Sechsten Richtlinie 82/891/EWG nicht eingehalten werden braucht, wenn alle Aktionäre der an der Verschmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf die Einhaltung verzichtet haben.

Lidstaten moeten kunnen aantonen dat het niet nodig is te voldoen aan de uitgebreide verplichtingen inzake verslaggeving en informatieverstrekking met betrekking tot de fusie of splitsing van vennootschappen, zoals voorzien in artikel 9 en artikel 11, lid 1, onder c), van Richtlijn 78/855/EEG, alsmede in artikel 7 en in artikel 9, lid 1, onder c), van Richtlijn 82/891/EEG, indien alle aandeelhouders van de bij de fusie of splitsing betrokken vennootschappen instemmen met het achterwege laten van deze verplichtingen.


Insbesondere müssten die Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (UVP-Richtlinie), später geändert durch die Richtlinie 97/11/EG, sowie die für die EU-Mitgliedstaaten geltende Vogelschutzrichtlinie (79/409/EWG) und Habitat-Richtlinie (92/43/EWG) eingehalten werden.

Met name Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, als gewijzigd bij Richtlijn 97/11/EG, alsmede de Vogel- en Habitatsrichtlijnen (79/409/EEG en 92/43/EEG) die van kracht zijn in de EU-lidstaten, dienen te worden nageleefd.


Damit der Zweck eines grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes zur Beförderung von Fahrgästen zwischen Bahnhöfen in verschiedenen Mitgliedstaaten und mögliche wirtschaftliche Auswirkungen auf bestehende Verträge über öffentliche Dienstleistungen bewertet werden können, sorgen die Regulierungsstellen dafür, dass die zuständigen Behörden, die Personenverkehrsdienste auf der Schiene vergeben haben, die Gegenstand eines Vertrags über öffentliche Dienstleistungen sind, und andere betroffene zuständige Behörden, die zur Einschränkung des Zugangsrechts gemäß Artikel 10 Absatz 3b der Richtlinie 91/440/EWG befugt sind, sowie die Eisenbahnunternehme ...[+++]

Om de beoordeling mogelijk te maken van het doel van de internationale dienst om passagiers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren, alsmede van de potentiële economische gevolgen voor bestaande openbaredienstcontracten, zorgen de toezichthoudende instanties ervoor dat elke bevoegde autoriteit die een in een openbaredienstcontract omschreven passagiersvervoerdienst over het spoor heeft gegund, iedere andere belanghebbende bevoegde autoriteit die het recht heeft de toegang uit hoofde van artikel 10, lid 3 ter, van Richtlijn 91/440/EEG te beperken en elke spoorwegonderneming die het openbaredienstcontract uitvoert op het traject van deze internationale passagiersvervoerdienst, op de hoogte ...[+++]


Die zur Durchführung der Richtlinien 91/440/EWG und 2001/14/EG erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden.

De voor de uitvoering van Richtlijnen 91/440/EEG en 2001/14/EG vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden


9. ist der Ansicht, dass die Kommission dem Anliegen von Mitgliedstaaten Rechnung tragen sollte, die mit wissenschaftlich fundierter Begründung von dem Wert von 170 kg N/ha abweichen wollen, vorausgesetzt, dass die Norm von 50 mg N/l im Grundwasser unter keinen Umständen überschritten wird und dass durch eine zusätzliche Begrenzung der Verwendung von chemischen Düngemitteln gewährleistet wird, dass die Grenzwerte der Richtlinie 75/440/EWG eingehalten werden;

9. is van mening dat de Commissie rekening zou moeten houden met lidstaten die met een wetenschappelijk onderbouwde motivatie af willen wijken van de 170 kg N/ha op voorwaarde dat de norm, van 50 mg nitraat/l in het grondwater, onder geen beding overschreden wordt, en dat er middels een extra beperking van het gebruik van chemische meststoffen voor wordt gezorgd dat aan de grenswaarden van richtlijn 75/440/EEG wordt voldaan ;


(8) Da die Eisenbahnsicherheit in der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Eisenbahnsicherheit] als Teil eines neuen kohärenten Regelungsrahmens der Gemeinschaft für den Eisenbahnsektor geregelt ist, sollten die Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie 91/440/EWG aufgehoben werden.

(8) Aangezien de veiligheid op het spoor wordt geregeld in Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake spoorwegveiligheid] , als onderdeel van een nieuw samenhangend communautair regelgevingskader voor de spoorwegsector, dienen de veiligheidsbepalingen in Richtlijn 91/440/EEG te worden ingetrokken.


(8) Da die Frage der Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und der Untersuchung von Unfällen und Zwischenfällen durch die Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Eisenbahnsicherheit] als Teil eines neuen, kohärenten Regelungsrahmens der Gemeinschaft für den Eisenbahnsektor geregelt ist, sollten die Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie 91/440/EWG gestrichen werden.

(8) Aangezien de veiligheid en het onderzoek van ongevallen en incidenten op het spoorwegnet van de Gemeenschap worden geregeld in Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van [datum] [betreffende de spoorwegveiligheid] als onderdeel van een nieuw samenhangend communautair regelgevingskader voor de spoorwegsector, dienen de veiligheidsbepalingen in Richtlijn 91/440/EEG te worden geschrapt.


w