Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «43 viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts

over diverse centra gespreide projectuitvoering


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele Meeresökosysteme der EU sind geschädigt. Im Hinblick auf die Arten in Europa sind 42 % der einheimischen Säugetiere, 43 % der Vögel, 45 % der Schmetterlinge, 30 % der Amphibien, 45 % der Reptilien und 52 % der Süßwasserfische vom Aussterben bedroht.

Vele mariene ecosystemen in de EU zijn ernstig aangetast. Wat de soortenrijkdom betreft, is 42 % van Europa's inheemse zoogdieren, 43 % van de vogels, 45 % van de vlinders, 30 % van de amfibieën, 45 % van de reptielen en 52 % van de zoetwatervissen met uitsterven bedreigd; de belangrijkste zeevisbestanden zijn in omvang afgenomen tot onder de biologisch veilige waarden; ongeveer 800 plantensoorten in Europa dreigen volledig uit te sterven; en ten slotte hebben zich grotendeels onbekende, maar potentieel belangrijke wijzigingen voorgedaan bij de lagere levensvormen, zoals ongewervelde dieren en micro-organismen.


43. Der Mitteilung über die Entwicklung einer Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die fristgerecht angenommen werden konnte, kommt zwar eine Schlüsselstellung zu, doch mussten viele der erwarteten Maßnahmen, die darauf angelegt sind, den Wissensstand über die organisierte und schwere Kriminalität zu verbessern und mehr Informationen zu sammeln und auszuwerten, auf 2006 aufgeschoben werden.

43. De mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een strategie inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit is weliswaar een maatregel van formaat die volgens het geplande tijdschema is vastgesteld, maar vele andere geplande maatregelen ter verbetering van de kennis over georganiseerde en ernstige criminaliteit en de intensivering van de verzameling en analyse van informatie moesten worden uitgesteld tot 2006.


[43] Das heißt, dass die Dienstleistung ohne Brüche erbracht wird, unabhängig davon, wie viele unterschiedliche Verwaltungssysteme oder Verwaltungsstellen beteiligt sind.

[43] Dit betekent dat de dienst ongeacht het aantal verschillende administratieve systemen of instanties dat daarbij betrokken is, zonder breekpunten wordt verstrekt.


[43] Viele europäische Programme und Finanzierungsrahmen, darunter JUGEND, LEONARDO, SOKRATES, Kampf gegen Diskriminierung usw. rücken benachteiligte Jugendliche in den Mittelpunkt.

[43] Veel Europese programma's en financieringslijnen, zoals Jeugd, Leonardo, Socrates, discriminatiebestrijding, enz., richten zich op kansarme jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


9. bedauert, dass die Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen am höchsten ist, wobei die Lage in Ländern wie Griechenland (wo die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % liegt), Portugal und Irland (wo sie 2012 über 30 % lag) oder in Zypern (wo sie bei etwa 26,4 % liegt), besonders ernst ist; stellt fest, dass diese Zahlen fünf Jahre nach Beginn der Krise nicht besser werden; bedauert, dass viele junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, oft unter prekären Bedingungen arbeiten oder mit Teilzeitverträgen beschäftigt werden, nämlich durchschnittlich 43 % gegenüber 13 % der Erwachsenen, und dass es dadurch schwierig für sie ist, unabhängig v ...[+++]

9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- vaak in onzekere omstandigheden of op basis van deeltijdse arbeidsovereenkomsten werken, waardoor het he ...[+++]


43. verweist auf die internationalen Zusagen im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen bislang viele nicht erfüllt wurden; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Entwicklungsausgaben auf EU-Ebene vor allem in Partnerschaft mit den einzelnen Mitgliedstaaten erfolgen müssen, um deren Effizienz zu gewährleisten,

43. herinnert aan de internationale verplichtingen die zijn aangegaan ten aanzien van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's), waarvan er vele nog steeds onvervuld zijn gebleven; is in dit verband van mening dat de ontwikkelingsuitgaven op EU-niveau nauwer moeten worden gedefinieerd in samenwerking met de individuele lidstaten, teneinde de doeltreffendheid daarvan te waarborgen;


3. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie in ihren Jahresberichten über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG die Wirksamkeit der Antidiskriminierungsvorschriften bei der Bekämpfung der systematischen Ausgrenzung von Minderheiten und Frauen, besonders im Hinblick auf Bildung und den Zugang zum Arbeitsmarkt, zur Gesundheitsversorgung sowie zu Gütern und Dienstleistungen, analysieren und außerdem eine Gleichstellungsperspektive in die Berichte aufnehmen, um den zahlreichen Formen von Diskriminierung, denen viele Personen ausgesetzt sind, zu begegnen;

3. roept de Commissie ertoe op van de lidstaten te vragen in hun jaarlijkse verslagen over de implementatie van Richtlijn 2000/43/EG te analyseren hoe doeltreffend hun antidiscriminatiewetgeving is voor de bestrijding van bepaalde patronen van systematische uitsluiting van minderheden en vrouwen in met name het onderwijs en bij de toegang tot de arbeidsmarkt, tot de gezondheidszorg en tot goederen en diensten, en voorts in de verslagen een gendergelijkheidsperspectief op te nemen, om de meervoudige discriminatie aan te pakken waarmee velen geconfronteerd worden;


15. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie in ihren Jahresberichten über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG die Wirksamkeit der Antidiskriminierungsvorschriften bei der Bekämpfung der systematischen Ausgrenzung von Minderheiten und Frauen, besonders im Hinblick auf Bildung und den Zugang zum Arbeitsmarkt, zur Gesundheitsversorgung sowie zu Gütern und Dienstleistungen, analysieren und außerdem eine Gleichstellungsperspektive in diese Berichte aufnehmen, um den zahlreichen Formen von Diskriminierung, denen viele Personen ausgesetzt sind, zu begegnen;

15. verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen om in hun jaarverslagen over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/43/EG de doelmatigheid te analyseren van antidiscriminatiewetgeving in de strijd tegen patronen van systematische segregatie van minderheden en vrouwen, in het bijzonder in de onderwijssector en waar het gaat om de toegang tot de arbeidsmarkt, de gezondheidszorg en goederen en diensten, en ook om in de verslagen een perspectief van gelijkheid van man en vrouw op te nemen als een manier om de uiteenlopende vormen van discriminatie waarmee velen worden geconfronteerd, te verlichten;


Viele der in dieser Tabelle aufgeführten Gefährdungen sind bereits Gegenstand spezifischer europäischer Rechtsvorschriften zum Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz, z.B. Richtlinie 90/394 EWG des Rates über Karzinogene - mit ihren Änderungen -, Richtlinie 90/679/EWG des Rates über biologische Arbeitsstoffe - mit ihren Änderungen -, Richtlinie 80/1107/EWG des Rates über chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe, die mit der Umsetzung der Richtlinie 98/24/EG (vor dem 5. Mai 2001) in das Recht der Mitgliedstaaten abgelöst wird, Richtlinie 82/605/EWG des Rates über metallisches Blei, Richtlinie 97/43/EURATOM des Rates über ionisierende Strahlungen, Richtlinie 90/269/E ...[+++]

Veel van de in de tabel opgenomen gevaren vallen al onder specifieke Europese gezondheids- en veiligheidswetgeving, bijvoorbeeld Richtlijn 90/394/EEG van de Raad - en de wijzigingen daarop - betreffende carcinogene stoffen, Richtlijn 90/679/EEG van de Raad - en de wijzigingen daarop - betreffende biologische agentia, Richtlijn 80/1107/EEG van de Raad betreffende chemische, fysische en biologische agentia, die wordt ingetrokken wanneer de lidstaten Richtlijn 98/24/EG hebben omgezet (vóór 5 mei 2001), Richtlijn 82/605/EEG van de Raad betreffende lood en Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad betreffende ioniserende straling, Richtlijn 90/269/ ...[+++]




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     43 viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'43 viele' ->

Date index: 2021-05-28
w