Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «43 eg behandelt umfassend sämtliche formen » (Allemand → Néerlandais) :

Richtlinie 2000/43/EG behandelt umfassend sämtliche Formen der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft.

Richtlijn 2000/43/EG bestrijkt alle discriminatie op grond van ras of etnische afstamming in algemene zin.


(a) Verbesserung des Wissensstands über sämtliche Formen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit – auch in Bezug auf die Ursachen und regionalen Unterschiede – durch gemeinsame Konzepte, einschließlich umfassender Begriffsbestimmungen bestehender und neuer Formen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, Indikatoren und Methoden für die Erhebung von Daten, Messinstrumenten und der Förderung gemeinsamer vergleichender Analysen und Forschungsarbeiten;

(a) het verbeteren van de kennis over alle vormen van zwartwerk, met inbegrip van de oorzaken en de regionale verschillen, door middel van gemeenschappelijke begrippen, inclusief alomvattende definities van bestaande en nieuwe vormen van zwartwerk, indicatoren en methoden voor het verzamelen van gegevens, en meetinstrumenten en het bevorderen van gezamenlijke vergelijkende analyses en onderzoek;


101. fordert die Kommission und den Rat auf, einen Vorschlag für eine umfassende EU-Strategie zu Gewalt gegen Frauen vorzulegen, der auch Rechtsvorschriften über Mindeststandards zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorsieht, und ist der Auffassung, dass es keine separaten Aktionspläne geben sollte, in denen beispielsweise Genitalverstümmelung bei Frauen, häusliche Gewalt oder sexuelle Gewalt behandelt werden, und dass stattdessen all die verschiedenen ...[+++]

101. verzoekt de Commissie en de Raad een voorstel in te dienen voor een alomvattende EU-strategie inzake geweld tegen vrouwen, met inbegrip van wetgeving inzake minimumnormen tegen geweld tegen vrouwen; is van mening dat er geen apart actieplan moet komen voor bijvoorbeeld geslachtsverminking bij vrouwen, huiselijk geweld of seksueel geweld, maar dat alle verschillende soorten geweld tegen vrouwen ingekaderd moeten worden in één overkoepelende, doeltreffende, op een gendergelijkheidsperspectief stoelende strategie, die onder meer inhoudt dat de EU toetreedt tot de in 2011 ondertekende Overeenkomst van Istanbul ter bestrijding van gewel ...[+++]


12. fordert die Europäische Kommission auf, einen Vorschlag für eine umfassende EU-Strategie gegen Gewalt gegen Frauen und geschlechtsbezogene Gewalt vorzulegen, um gegen sämtliche Formen derartiger Gewalt vorzugehen, wobei eine entsprechende Strategie Maßnahmen einschließen sollte, die von Prävention bis Strafverfolgung, Schutz und Unterstützung reichen, und Rechtsvorschriften in Bezug auf Mindeststandards gegen Gewalt gegen Frauen beinhalten sollte;

12. vraagt de Commissie een voorstel in te dienen voor een allesomvattende EU-strategie tegen geweld tegen vrouwen en op gender gebaseerd geweld, waarin alle vormen van op gender gebaseerd geweld aan bod komen; deze strategie moet acties inzake voorkoming, vervolging, opvang en steun omvatten, alsook wetgeving inzake minimumnormen tegen geweld tegen vrouwen;


– fordert die Kommission und den Rat auf, einen Vorschlag für eine umfassende EU-Strategie zu Gewalt gegen Frauen vorzulegen, der auch Rechtsvorschriften über Mindeststandards zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorsieht; ist der Auffassung, dass es keine separaten Aktionspläne geben sollte, in denen beispielsweise Genitalverstümmelung, häusliche Gewalt oder sexuelle Gewalt behandelt werden, und dass stattdessen all die verschiedenen ...[+++]

– de Commissie en de Raad vraagt een voorstel op te stellen voor een alomvattende EU-strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, waaronder wetgeving inzake minimumnormen voor geweld tegen vrouwen; is van oordeel dat er geen afzonderlijk actieplan moet zijn voor bijvoorbeeld genitale verminking van vrouwen, huiselijk geweld of seksueel geweld, maar dat voor alle vormen van geweld tegen vrouwen één doeltreffende strategie moet worden ontwikkeld die het gendergelijkheidsperspectief als uitgangspunt heeft en die onder meer inzet op de toetreding van de EU tot het Verdrag van Istanbul, dat in 2011 werd ondertekend ter voorkoming en b ...[+++]


Richtlinie 2000/43/EG behandelt umfassend sämtliche Formen der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft.

Richtlijn 2000/43/EG bestrijkt alle discriminatie op grond van ras of etnische afstamming in algemene zin.


Die beschäftigungspolitischen Leitlinien fordern eine umfassende Strategie des lebenslangen Lernens mit anderen Worten: Ansätze, die sämtliche Formen formalen und nichtformalen Lernens abdecken und auf Partnerschaften oder andere Maßnahmen zur Gewährleistung der Gesamtkohärenz setzen.

De werkgelegenheidsrichtsnoeren dringen aan op uitvoering van een alomvattende strategie inzake levenslang leren - met andere woorden, benaderingen met aandacht voor alle vormen van formeel en niet-formeel leren, ondersteund door partnerschappen en andere maatregelen gericht op samenhang.


7. hält es für geboten, vergleichbare Indikatoren und Forschungs- und Informationsverfahren festzulegen, die eine verlässliche Einschätzung der Situation von Frauen in der Europäischen Union ermöglichen können; ersucht die Kommission, eine umfassende Studie über die Situation der Frauen in der Europäischen Union und in den beitrittswilligen Ländern unter Einbeziehung aller geschlechtsspezifischen Aspekte zu erstellen, die als Grundlage für eine allgemeine und umfassende mittel- und langfristige Strategie zur Beendigung jeder Form von Ungleichbehandlung dienen soll; fordert die Kommission auf, eine umfassende Studie über die Ergebnisse ...[+++]

7. acht het geboden om vergelijkbare indicatoren en onderzoeks- en informatieprocedures vast te stellen waarmee het mogelijk wordt om een betrouwbare beoordeling van de situatie van de vrouw in de Europese Unie te geven; vraagt de Commissie om een omvangrijke studie over de situatie van de vrouw in de Europese Unie, met inbegrip van de kandidaat-lidstaten, te ondernemen die alle aspecten omvat waarvoor het geslacht van enig belang is en die als uitgangspunt voor een algemene en volledige strategie op middellange en lange termijn kan dienen om een einde te maken aan alle vormen ...[+++]


w