Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme verschiedener Waren
Berufsbezogene verschiedene Einkünfte
PAGIS
Verschiedene Einkünfte
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden
Verteilung verschiedener Waren

Traduction de «40 verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen






Projekt Pagis über die Bewertung des Verhaltens verschiedener geologischer Schichten für die endgültige Lagerung | PAGIS [Abbr.]

PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]




Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg


berufsbezogene verschiedene Einkünfte

diverse inkomsten met beroepskarakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehören unter anderem folgende Maßnahmen: zusätzliche Mittel für Schulprojekte, bei denen es um die unterschiedlichen Aspekte des Sprachunterrichts und des Sprachenlernens geht; Einführung eines Jahrs intensiven Sprachenlernens am Ende der Pflichtschule, in dem mindestens 40 % des Lehrplans den Fremdsprachen gewidmet ist; eine neue Schulabschlussprüfung ; verschiedene Leitlinien und Empfehlungen.

Voorbeelden van maatregelen zijn: extra financiering voor schoolprojecten die zich bezighouden met diverse aspecten van het onderwijzen en leren van talen; de invoering van een jaar intensief taalonderwijs aan het einde van het leerplichtige onderwijs, waarbij ten minste 40 % van het programma aan vreemde talen is gewijd; een nieuw eindexamen; en verscheidene richtsnoeren en aanbevelingen.


In der begleitend zu diesem Rahmen veröffentlichten Folgenabschätzung wurden verschiedene THG-Emissionsziele (35 %, 40 % und 45 %) untersucht.

In de tegelijk met dit beleidskader bekendgemaakte effectbeoordeling worden verschillende emissiereductiestreefcijfers (35 %, 40 %, en 45 %) geëvalueerd.


Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd. EUR gesch ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


Die Auswertung verschiedener Szenarien zeigte, dass eine Verringerung der internen Emissionen gegenüber 1990 um 40 % bis 2030 bzw. um 60 % bis 2040 der kostengünstigste Weg wäre.

Uit de analyse van de verschillende scenario's blijkt dat een vermindering van de EU-uitstoot tot 40% en 60% onder het niveau van 1990 een kostenefficiënt perspectief is voor respectievelijk 2030 en 2040.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Verstößt Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz abgeänderten Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 203, 205 und 210 des Strafprozessgesetzbuches, gegen die Grundrechte und -freiheiten im Sinne von Titel II der Verfassung (insbesondere die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung) sowie Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er dahin ausgelegt wird, dass in dem Fall, dass mittels der in Artikel 203 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Erk ...[+++]

3. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, indien hoger beroep wordt ingesteld volgens de in artikel 203 Wetboek van Strafvordering bedoelde verklaring, wat als akte van hoger beroep open staat voor alle partijen die principaal ho ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 20. April 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. April 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9, 14, 25, 27 (sowie nötigenfalls der Artikel 22, 23, 24 und 26), 32 bis 40, 57, 58, 63, 68 und 70 des Gesetzes vom 19. Oktober 2015 zur Abänderung des Zivilprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (veröffent ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 april 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9, 14, 25, 27 (en, voor zover als nodig, de artikelen 22, 23, 24 en 26), 32 tot 40, 57, 58, 63, 68 en 70 de wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2015) door de « Ordre des barreaux francophones et germanophone ». b. Bij verzoekschrift dat aan he ...[+++]


92. verweist auf seine Entschließungen vom 5. Februar 2014, vom 26. November 2014 und vom 14. Oktober 2015, in denen drei verbindliche Zielvorgaben im Bereich Energie und Klimaschutz für 2030 gefordert werden, insbesondere die Zielvorgabe für eine Steigerung der Energieeffizienz um 40 %; betont, dass die Energieeffizienzziele der Union für die Zeit nach 2020 verbindlich sein und durch entsprechende einzelstaatliche Ziele verwirklicht werden sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, verschiedene Szenarien für die Energieeffizienz für 2030 zu erarbeiten, darunter auch das vom Parlament festgelegte Ziel der Steigerung der Ener ...[+++]

92. herinnert aan de resoluties van het Europees Parlement van 5 februari 2014, 26 november 2014 en 14 oktober 2015, waarin het Parlement heeft gevraagd om drie bindende energie- en klimaatdoelstellingen voor 2030, in het bijzonder de energie-efficiëntiedoelstelling van 40 %; benadrukt dat de energie-efficiëntiedoelstelling van de EU voor de periode na 2020 bindend moet zijn en moet worden verwezenlijkt door middel van individuele nationale doelstellingen; dringt er bij de Commissie op aan verschillende energie-efficiëntiescenario's voor 2030 te ontwikkelen, ook voor de door het Parlement bepaalde doelstelling van 40 %; dringt er bij ...[+++]


Zu den 175 Ländern, die die ersten 30 bis 40 Plätze einnehmen, gehören die wohlhabenden, demokratischen Industrieländer in Europa, Nordamerika, Japan und Australien sowie verschiedene andere wie Israel und Singapur und möglicherweise China.

Tot de eerste 30-40 van de 175 op de ranglijst geplaatste landen behoren de welvarende, democratische, ontwikkelde landen in Europa, Noord-Amerika, Japan en Australië, alsmede verschillende andere landen zoals Israël, Singapore en misschien Chili.


40. betont, dass, wenn die Mitgliedstaaten verschiedene Strategien und Politiken zur Förderung von Verbreitung von Aneignung der neuen Technologien im Bildungsbereich geschaffen haben, die Zusammenarbeit zwischen ihnen und der Union eine wichtige Vorbedingung für den Erfolg bleibt;

40. onderstreept dat, wanneer de lidstaten verschillende strategieën en beleidsmaatregelen hebben uitgewerkt om de verspreiding en de scholing in het gebruik van de nieuwe technologieën in het onderwijs te bevorderen, de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Unie van doorslaggevend belang is voor het welslagen van dit beleid;


In Bezug auf die Bewertung gab es keine Standardeinstufung wie das ICRA-System, das über 40 verschiedene Kategorien von Inhalten umfasst.

Wat de beoordeling betreft, bestond er geen standaardclassificatie zoals ICRA met meer dan 40 verschillende inhoudcategorieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 verschiedene' ->

Date index: 2022-07-08
w