A. in der Erwägung, dass die Freizügigkeit eine der im EU-Recht verankerten Grundfreiheiten ist und das Recht der Unionsbürger beinhaltet, in einen anderen EU-Mitgliedstaat zu ziehen, um dort zu arbeiten oder sich dort gemäß den in der Richtlinie 2004/38/EG vorgesehenen Bedingungen mit ihren Familienangehörigen niederzulassen,
A. overwegende dat de vrijheid van verkeer voor personen een van de fundamentele vrijheden is die in het recht van de Europese Unie is verankerd en het recht van de burgers van de EU omvat zich naar een andere EU-lidstaat te begeven om daar overeenkomstig de voorwaarden als bedoeld in richtlijn 2004/38 samen met hun familieleden te werken of zich te vestigen,