Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «364 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat am 5. März 2015 den Beschluss (GASP) 2015/364 angenommen, nach dem die im Beschluss 2014/119/GASP festgelegten restriktiven Maßnahmen für vierzehn Personen bis zum 6. März 2016 und für vier Personen bis zum 6. Juni 2015 gelten sollten.

Op 5 maart 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/364 vastgesteld. Bij dat besluit is bepaald dat de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB van toepassing moeten zijn tot en met 6 maart 2016 ten aanzien van veertien personen, en tot en met 6 juni 2015 ten aanzien van vier personen.


Im vorliegenden Fall und unter Berücksichtigung der Entscheidung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den Energiemarkt zu liberalisieren, kann angenommen werden, dass die Tätigkeit als Verteilernetzbetreiber nicht die Ausübung von Vorrechten darstellt, die typischerweise hoheitliche Vorrechte sind und keinen wirtschaftlichen Charakter aufweisen (siehe EuGH, 19. Januar 1994, C-364/92, SAT Fluggesellschaft mbH und Eurocontrol), und dass sie somit dem Gesetz vom 6. April 2010 unterliegt.

Te dezen en rekening houdend met de optie van de lidstaten van de Europese Unie om de energiemarkt te liberaliseren, kan worden aangenomen dat de activiteit van distributienetbeheerder niet bestaat in de uitoefening van prerogatieven die typische prerogatieven van het openbaar gezag zonder een economisch karakter zouden zijn (zie HvJ, 19 januari 1994, C-364/92, SAT Fluggesellschaft mbH en Eurocontrol) en dat die derhalve onderworpen is aan de wet van 6 april 2010.


Aufgrund eines administrativen Fehlers wurde die Entscheidung 2009/108/EG der Kommission vom 3. Februar 2009 zur Änderung der Entscheidung 2002/364/EG über Gemeinsame Technische Spezifikationen für In-vitro-Diagnostika (3) angenommen, ohne dass das Europäische Parlament seine Kontrollbefugnis gemäß Artikel 8 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (4) ausüben konnte.

Door een administratieve fout is Beschikking 2009/108/EG van de Commissie van 3 februari 2009 tot wijziging van Beschikking 2002/364/EG betreffende gemeenschappelijke technische specificaties voor medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek (3) vastgesteld zonder dat het Europees Parlement gebruik heeft kunnen maken van zijn recht van controle overeenkomstig artikel 8 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (4).


Am 17. März 1999 hat die Kommission einen Bericht [14] über die Anwendung der Richtlinien 90/364/EWG [15] (Aufenthaltsrecht von Nichterwerbstätigen), 90/365/EWG [16] (Aufenthaltsrecht von Rentnern) und 93/96 [17] (Aufenthaltsrecht von Studenten) angenommen.

Op 17 maart 1999 keurde de Commissie een verslag [14] goed over de toepassing van de Richtlijnen 90/364/EEG [15] (verblijfsrecht van niet-werkenden), 90/365/EEG [16] (verblijfsrecht van gepensioneerden) en 93/96 [17] (verblijfsrecht van studenten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 17. März 1999 hat die Kommission einen Bericht [14] über die Anwendung der Richtlinien 90/364/EWG [15] (Aufenthaltsrecht von Nichterwerbstätigen), 90/365/EWG [16] (Aufenthaltsrecht von Rentnern) und 93/96 [17] (Aufenthaltsrecht von Studenten) angenommen.

Op 17 maart 1999 keurde de Commissie een verslag [14] goed over de toepassing van de Richtlijnen 90/364/EEG [15] (verblijfsrecht van niet-werkenden), 90/365/EEG [16] (verblijfsrecht van gepensioneerden) en 93/96 [17] (verblijfsrecht van studenten).


Der Rat hat den Beschluß zur Unterzeichnung eines Abkommens über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika angenommen (zum Inhalt des Abkommens siehe Pressemitteilung 12438/96 Presse 364-G).

De Raad heeft het besluit aangenomen tot sluiting van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika (zie voor de inhoud Mededeling aan de pers 12438/96 (Presse 364-G)).




D'autres ont cherché : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen     364 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'364 angenommen' ->

Date index: 2021-09-15
w